Orada öyle durma! Beni taciz et! | Open Subtitles | لا تقف هكذا تحرش بى |
Orada öyle durma salak. Bana yardım et! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ايها الغبي ساعدني |
Zili çal dangalak. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma. Konu nedir? | Open Subtitles | حسنا لا تقف هكذا واخبرنى ما الامر؟ |
Neden öyle duruyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقف هكذا ؟ |
Niçin öyle duruyorsun, ibne herif? | Open Subtitles | لماذا تقف هكذا يا مخنث؟ |
Öylece durmayın. Bir şeyler yapın! | Open Subtitles | لا تقف هكذا أفعل شيئاً . |
Lutz, Orada öyle durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا يا (لتز) إذهب وكل شيئاً ما |
Cheung, Orada öyle durma. | Open Subtitles | (شينج) لا تقف هكذا فقط |
Hadi, Orada öyle durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا. |
Orada öyle durma! | Open Subtitles | لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma, göm beni! | Open Subtitles | لا تقف هكذا إدفنني |
Orada dikilip durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا |
Öylece durmayın. | Open Subtitles | لا تقف هكذا . |