"تقلقي حيال" - Traduction Arabe en Turc

    • için endişelenme
        
    • dert
        
    • için üzülme
        
    • kafana takma
        
    • konuda endişe
        
    • için endişelenmene
        
    • hissetmemen gerektiğini düşünüyorum
        
    • etme sen
        
    Benim için endişelenme. Gayet iyiyim, tamam mı? Open Subtitles لا تقلقي حيال شأني، أنا أتدبر أمري جيدًا..
    dert etme hayatım. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك, عزيزتي هو ليس بالشيء المهم,
    Bunun için üzülme. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك
    O eleştiriyi kafana takma. Open Subtitles لا تقلقي حيال المقالة النقدية ستضحكين عليها غداً مساءاً
    Hiçbir konuda endişe etme. Babanla konuştum. Open Subtitles لايجب أن تقلقي حيال أي شي لقد تصرفت مع أباك
    Bunun için endişelenmene gerek yok. Emin olmasaydım seni dünyanın bir ucuna getirmezdim. Open Subtitles لا يجب ان تقلقي حيال هذا، إذا لم أكن متأكد من...
    Ona mesaj atarım, endişe etme sen. Open Subtitles سأرسل لها رسالة. لا تقلقي حيال ذلك.
    Hiçbir şey için endişelenme, tamam mı? Open Subtitles فقط لا تقلقي حيال اي شيئ , حسنا ؟
    Bunun için endişelenme, tamam mı? Open Subtitles "أجل، ولكن لا تقلقي حيال ذلك حالياً اتفقنا؟"
    Hiçbir şey için endişelenme tamam mı? Open Subtitles لا تقلقي حيال شيء، حسنا؟
    Bunu dert etme.Gelmemek için yeterli sebep değil. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك يمكننا أن نجد سبباً لمجيئك
    Bunu dert etme.Gelmemek için yeterli sebep değil. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك يمكننا أن نجد سببا لمجيئك
    Hiçbir şey için üzülme. Open Subtitles لا تقلقي حيال شيء
    Karen, hiç bir şey için üzülme Open Subtitles كارين)، لا تقلقي حيال هذه الأشياء)
    Onu kafana takma. Open Subtitles ، يا إلهي ، لا تقلقي حيال هذا الأمر الآن
    Tatil konusunu da kafana takma. Ben öderim. Open Subtitles ولا تقلقي حيال الإجازة، سوف أتولى التكاليف.
    Bu konuda endişe etme. Eğlenmene bak. Open Subtitles ،لا تقلقي حيال ذلك لقد حظيتِ ببعض المرح
    Bu konuda endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك
    Artık kız kardeşin için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لاداعي لأن تقلقي حيال أختك بعد الأن.
    - Bunun için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال ذلك - ولمَ لا ؟ -
    Merak etme sen onu. Bu akşam konuşacağız. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك، سأراه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus