Bilimin gücünü hafife almayın dostlarım. Bildiğimiz, eski moda metalin itiş gücüyle buluşmasını. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع |
Integra hellsing ve Seras Victoria'yı hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن انتيجرا هيلسينج و سيراس فيكتوريا |
Özgecil davranışların iyileştirici özelliğini hafife alıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقلل من شأن ميزة الشفاء بالعمل الغيري |
sen seyirciyi hafife alıyorsun. | Open Subtitles | انت تقلل من شأن الجمهور |
Ülkesinin başarılarını küçümsemek isteyenler bunu kendilerine saklasın. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تقلل من شأن انجازات بلدك فلتفعل ذلك سرا |
Bu da beni öğrendiğim ikinci şeye getiriyor: Rakibini asla hafife alma. | TED | وهذا يقودني إلى الدرس الثاني : لا تقلل من شأن خصمك أبداً. |
Sürü liderinin etkisini hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن نفوذ زعيم المجموعة |
Etrafınızdakileri asla hafife almayın. Çünkü size ihanet edebilirler. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن من هم حولك" "فقد يخونونك |
Bittu'yu hafife almayın, cesur olmak en iyisi. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن (بيتو) منالجيدأن تكونشجاع.. |
Ama Horus'u da hemen hafife almayın. | Open Subtitles | "لا تقلل من شأن (حورس) أيضاً، |
Okuyucularını hafife alıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقلل من شأن قراؤك |
- Kemirgen kelimesinin gücünü hafife alıyorsun. | Open Subtitles | "أنت تقلل من شأن قوة كلمة "القارض |
Büro'yu hafife alıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقلل من شأن المكتب |
Kendini küçümsemek . | Open Subtitles | أنت تقلل من شأن نفسك. |
Söylemiştim, oğlum. Bu küçük piçleri hafife alma. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا رجل أن لا تقلل من شأن هؤلاء الأقزام الأوغاد |
Adamları hafife alma, Mike. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن هؤلاء الرجال يا مايك |
İnsanlar nostaljinin gücünü hafife alıyorlar. | Open Subtitles | الناس تقلل من شأن قوة الحنين إلى الماضي |