"تقنيا" - Traduction Arabe en Turc

    • teknik olarak
        
    • teknoloji
        
    • teknik açıdan
        
    • teknolojik olarak
        
    • sayılır
        
    • aslında
        
    • olarak "
        
    Biz bunu teknik olarak nasıl yapacağımızı bilmiyoruz o nedenle bu görsel sahte. TED ولا ندري كيف يمكننا ان نفعل ذلك تقنيا لذلك هذه الصفحة ليست حقيقيه.
    teknik olarak iki kızla başlıyor ve birisi çoktan ölmüş. Open Subtitles حسنا ، تقنيا هناك فتاتان و لم يمت أحد منهم
    Hayır, ya acınacak kadar teknoloji öncesiler, ya da akıllıca teknoloji sonrasılar. Open Subtitles لا ، فهم إما متخلفين تقنيا أو أنهم شديدى التقدم على نحو مذهل
    aslında, bir sınav sırasında seslerden biri cevapları bana dikte etmişti, ki bu teknik açıdan muhtemelen hile sayılır. TED حقيقة، واحدة من الأصوات في الواقع أملى عليّ الإجابات أثناء الامتحان، وذلك يعتبر ربما تقنيا غشّا.
    İnsanoğlunun teknolojik olarak daha çocuk yaşta olduğunu bilecek tek nitelikli kişi benim. Open Subtitles أنا أعرف بشكل استثنائي كم البشر مبتدئون تقنيا
    Bu memurla olan olay gerçekleşmemiş olsaydı teknik olarak, bu hafta serbest kalacaktın. Open Subtitles اذا كان هذا الحادث مع الظابط لم يحصل تقنيا سيفرج عنك الأسبوع القادم
    Sanırım Müdür Betcher'ı duymadın çünkü teknik olarak şu an izindeyim. Open Subtitles وقد أكون معلمك المفضل ولكن تقنيا هذا هو يوم عطلتي الآن
    Aciliyeti anlıyorum, bir günde altı kurbana bağlanmak teknik olarak mümkün ama bu bağlanan bunu kaldırabilir demek değil. Open Subtitles أنا أتفهم ضرورة الأمر لكن فقط بسبب كون الأمر ممكن تقنيا للقيام بالغرز ل 6 ضحايا في يوم واحد
    teknik olarak, yüzbaşının patronunun patronu yani, benim patronumun patronunun patronu. Open Subtitles تقنيا انه رئيس رئيس القائد مما يعنى انه رئيس رئيس رئيسى
    Tipik olarak teknoloji öncesi toplumlarda bulunan hastalık izi veya doğuştan bir sakatlığı yok. Open Subtitles لا توجد أية مشكلات خلقية و التى توجد عادة لدى المجتمعات المتخلفة تقنيا
    Bunu yapmak için bir yüksek teknoloji ürünü asistanın yardımından faydalanıyor. Open Subtitles لذلك فقد إبتكر جهازاً متقدما تقنيا ليساعده
    Orada morlu olan Donatello, teknik zekaya sahiptir, bir teknoloji dehası! Open Subtitles ‏‏‏أجل، "دوناتيلو" هنا بالأرجواني،‏ ‏‏هو العبقري التقني،‏‏ ‏‏وهو تقنيا عبقري! ‏‏
    Haydi teknik açıdan dördünü diyelim. Open Subtitles تقنيا ، أربعة كان لا بدّ أن أزيّف الأخيرة.
    teknik açıdan bir şeye ihtiyacım olduğunu söyleyemem ama nazik bir jest yaparsanız-- Open Subtitles لن أقول اني بحاجة الى شي تقنيا ولكنها عادة ما تكون بادرة طيبة عندما يحضر الخدامون هذه الامور
    Vietnam savaşından beri, helikopterler, savaş alanında teknolojik olarak üstün olan taraflara hep büyük avantaj vermiştir. Open Subtitles منذ حرب فيتنام، أعطت مروحيات القوات المتفوقة تقنيا ميزة كبيرة في ساحة المعركة
    Üzgünüm. Sadece teknolojik olarak demek istedim. Open Subtitles أنا آسف عنيت فقط تقنيا
    Ha-vi-vi değildir ama, gene de dışarısı sayılır. Open Subtitles حسنا, إنها ليست هاواي و لكن أعتقد لكن تقنيا فهي مازالت بالخارج حسنا, حسنا, حسنا
    aslında devlet tarafından öldürülmüştü, ama komik hikaye. Open Subtitles حسنا ً تقنيا ً .. هو قتل بواسطة الحكومة لكن قصة مضحكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus