Hayır, seni böyle aptalca bir şey yapmaya iten şey duygularının sana hakim olmasına izin vermen. | Open Subtitles | ولكن انظر، هذا ليس بسبب حماقتي كلاّ، لقد كان بسبب سماحك لمشاعرك أن تقودك لفعل شيءٍ غبيّ |
Seni yapmak istemediğin şeyler yapmaya iten.. | Open Subtitles | هل هناك اي مشاعر تقودك لفعل شيء ماء |
Sadece umarım ki profesyonel güdüleriniz size doğru yolu gösterir. | Open Subtitles | أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح |
"Yol gösterir kanatlı akbaba en karanlık günde, en parlak ışıkla." | Open Subtitles | طيور الرحمة تقودك إلى الطريق بنور مشع في يوم مظلم |
Loş ışıklar, hafif müzik, labirentli geçitler hepsi ağıllara götürüyor veya bu durumda kumar makinelerine. | Open Subtitles | - الاضاءة الخافتة و الموسيقى الهادئة, متاهة من الممرات التي تقودك إلى الحظائر , و بهذه الحالة إلى ماكنة القمار |
İçeriden merdivenler bodrum katına götürüyor. | Open Subtitles | والسلالم بالدخل تقودك إلى القبو السفلى |
Sizi son bir el daha oynamaya ruleti son bir kez çevirmeye zarı son bir kez yuvarlamaya iten yalanlarınız. | Open Subtitles | الأكاذيب التي تقودك إلى اللعب مرة آخرى إضافيّة، {\pos(192,230)} دورة مرة أخرى إضافيّة، رمي النرد مرة أخرى إضافيّة، |
En çok istediğin şeyi gösterir. | Open Subtitles | إنها تقودك إلي حيث تريد بشدة |
"Yol gösterir kanatlı akbaba..." | Open Subtitles | "طيور الرحمة تقودك إلى الطريق" |
- Yol gösterir... Yani bu... | Open Subtitles | تقودك إلى الطريق إذن فهي... |
Tanrıça sana yol gösterir! | Open Subtitles | سوف تقودك آلهة! |
Bu iş, seni şeytani bir şeye götürüyor. | Open Subtitles | هذه القضية تقودك إلى شيء خطر. |
Otobüs turlarınız sizi doğruca Templar kartelinin bölgesine götürüyor. | Open Subtitles | {\pos(225,110)\fs24} "لوريدو) بـ(تكساس)، (الولايات المتحدة)) ستة كم شمال الحدود المكسيكية" تقودك رحلات حافلاتك مباشرة إلى داخل منطقة منظمة (تيمبلار) للمخدرات. |