"تقودك" - Traduction Arabe en Turc

    • iten
        
    • gösterir
        
    • götürüyor
        
    Hayır, seni böyle aptalca bir şey yapmaya iten şey duygularının sana hakim olmasına izin vermen. Open Subtitles ولكن انظر، هذا ليس بسبب حماقتي كلاّ، لقد كان بسبب سماحك لمشاعرك أن تقودك لفعل شيءٍ غبيّ
    Seni yapmak istemediğin şeyler yapmaya iten.. Open Subtitles هل هناك اي مشاعر تقودك لفعل شيء ماء
    Sadece umarım ki profesyonel güdüleriniz size doğru yolu gösterir. Open Subtitles أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح
    "Yol gösterir kanatlı akbaba en karanlık günde, en parlak ışıkla." Open Subtitles طيور الرحمة تقودك إلى الطريق بنور مشع في يوم مظلم
    Loş ışıklar, hafif müzik, labirentli geçitler hepsi ağıllara götürüyor veya bu durumda kumar makinelerine. Open Subtitles - الاضاءة الخافتة و الموسيقى الهادئة, متاهة من الممرات التي تقودك إلى الحظائر , و بهذه الحالة إلى ماكنة القمار
    İçeriden merdivenler bodrum katına götürüyor. Open Subtitles والسلالم بالدخل تقودك إلى القبو السفلى
    Sizi son bir el daha oynamaya ruleti son bir kez çevirmeye zarı son bir kez yuvarlamaya iten yalanlarınız. Open Subtitles الأكاذيب التي تقودك إلى اللعب مرة آخرى إضافيّة، {\pos(192,230)} دورة مرة أخرى إضافيّة، رمي النرد مرة أخرى إضافيّة،
    En çok istediğin şeyi gösterir. Open Subtitles إنها تقودك إلي حيث تريد بشدة
    "Yol gösterir kanatlı akbaba..." Open Subtitles "طيور الرحمة تقودك إلى الطريق"
    - Yol gösterir... Yani bu... Open Subtitles تقودك إلى الطريق إذن فهي...
    Tanrıça sana yol gösterir! Open Subtitles سوف تقودك آلهة!
    Bu iş, seni şeytani bir şeye götürüyor. Open Subtitles ‏هذه القضية تقودك إلى شيء خطر. ‏
    Otobüs turlarınız sizi doğruca Templar kartelinin bölgesine götürüyor. Open Subtitles {\pos(225,110)\fs24} "لوريدو) بـ(تكساس)، (الولايات المتحدة)) ستة كم شمال الحدود المكسيكية" تقودك رحلات حافلاتك مباشرة إلى داخل منطقة منظمة (تيمبلار) للمخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus