"تقوله لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana söylemek
        
    • Bana söyleyecek
        
    • Bana söylediğin
        
    • Bana söyleyeceğin
        
    • diyorsun
        
    • dediğini
        
    • söylemeye
        
    • Bana demek
        
    • Bana diyeceğin
        
    • Bana söyleyeceğiniz
        
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı Ray? Open Subtitles هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟
    Birbirinizle konuşacak mısınız yoksa Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var, efendim. Open Subtitles أتودان أن تتحدثا لبعضكما البعض أم أنّ هناك شئ أردت أن تقوله لي يا سيدي؟
    Bana söyleyecek neyin varsa, onlara da söyleyebilirsin. Open Subtitles اي شيء تريد ان تقوله لي يمكنك ان تقوله لهم
    Yani geçen sekiz yılın ardından Bana söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles الا تملك شيئاً تقوله لي بعد فترة غياب مدة ثمان سنوات؟
    Bana söylediğin şeylere inanacağımı nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles ماذا يجعلك تظنني سأصدق أي شيء تقوله لي ؟
    Bana söyleyeceğin her şeyin sana bu suçlamalarda nasıl davranılacağını etkileyeceğini bil. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن أي شيء تقوله لي الآن سوف يؤثر على طريقة معاملتك في هذه الإتهامات
    Bana söylemek zorunda değilsin ama birine söylemek zorundasın. Open Subtitles ، ليس عليك أن تقوله لي ولكن عليك أن تقوله لشخصٍ ما
    Bana söylemek istediğin bir şeyler mi var? Open Subtitles أهناك أي شئ تريد أن تقوله لي ؟ ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles اي شيئ تريد ان تقوله لي .. هاه؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تقوله لي ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تقوله لي ؟
    Robert, Bana söyleyecek bir şeyin varsa yüzüme söyle. Open Subtitles " روبرت " إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي
    Bana söyleyecek bir şeyin yok mu yani? Open Subtitles ليس لديَك أي شيء تقوله لي الأن؟
    - Bana söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles ألديك أي شيء تقوله لي ؟
    Ve dikkatli düşünmeni istiyorum Bana söylediğin konuşunda. Open Subtitles وأريدك أن تدقق في التفكير... فيما تقوله لي.
    Bir zamanlar o koca kahverengi gözlerine bakıp Bana söylediğin her şeye inanırdım. Open Subtitles كنت فيما مضى... تسحرني بعينيك السمراوين وأصدق كل ما تقوله لي
    Birader Bana söylediğin şeylere dikkat et. Open Subtitles يا أخى إحترس لما تقوله لي
    - Bana söyleyeceğin herşeyi... onun önünde söyleyebilirsin. Open Subtitles أي شيء تريد أن تقوله لي تستطيع أن تقوله أمامه
    Bana söyleyeceğin hiçbir şey sana yardım etmemi sağlayamaz, tamam mı? Open Subtitles ليس هنالك شيئاً تقوله لي ليقنعني على مساعدتك، اتفقنا ؟
    Yani git kendini becer, iyi günler diyorsun. Open Subtitles إذا، ما تقوله لي أذهب وألعن نفسك وأحظى بيوم جيد،
    Bana ne dediğini biliyor musun, Ryan? Open Subtitles أتعرف ما تقوله لي يا راين انها تقول أنه لدي ادمان حقاً؟
    Ne söylemeye çalışıyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تقوله لي بِحقّ الجحيم؟
    Bana demek istediğin her şeyi toparla döndüğümde söylersin, olur mu? Open Subtitles ‫فكر فيما تريد أن تقوله لي. ‫وقله لي لاحقاً، اتفقنا؟
    Bana diyeceğin bir şey mi var? Open Subtitles ألديك ما تقوله لي ؟
    Bana söyleyeceğiniz birşey varsa avukatımla konuşmalısınız. Open Subtitles اذا كان لديك شيء تريد أن تقوله لي فيمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus