Indira Starr, 21 Ağustos 2012'de benim dairemde mi olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟ |
Bu arada binbaşı Japonya'ya 3 gün önce döndüğünü söylüyor. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هي تقول أنها عادت لليابان قبل ثلاثة أسابيع |
onu tanıyabilecek kadar umurunda olduğunu bildiğini, ama asla sevemeyeceğini söylüyor. | Open Subtitles | 'لأنها تقول أنها تهتم بما يكفي لتعرف ،بأنها لن تحبه أبداً |
- Çok mutlu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ـ أوه، نعم آنسة ماريان، تقول أنها مرتاحة كثيراً |
Öyle olduğunu söylüyorsun ama senin için bu bir sorunmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنت تقول أنها ليست كذلك, لكن تبدو و كأنها مشكلة بالنسبة لك |
Sana özel doğmamı söylüyordun şimdi de her yerde doğuyor diyorsun. | Open Subtitles | بينما أنت طلبت أن تشرق بجانبك فقط و تقول أنها تُشرق في كل مكان الآن؟ |
Birisi vaiz olmak istiyor, birisi itfaiyeci, kızlardan birisi avukat olacağını söylüyor. | TED | أحدهم يريد أن يكون واعظ، الآخر يريد أن يكون رجل إطفاء، و أحد البنات تقول أنها سوف تصبح محامية. |
Birkaç gün sonra bir seçmeninden kendisine ne kadar hayran olduğunu anlatan bir mektup almış, onunla eğlencede karşılaştığını söylüyor ve imzalı fotoğrafını istiyormuş. | TED | بعد عدة أيام تلقي خطابا من ناخبة تقول أنها معجبة به, وأنها قابلته في أحد المناسبات وتطلب صورة موقعة منه. |
- Belki de çocukluk dönemi...kendisi altı yaşından beri dışarı çıktığını söylüyor - ...neredeyse anormal derecede normal, boş bir geçmişi var. | Open Subtitles | ربما ينبغى أن أقول الطفولة ، لأنها تقول أنها كانت تخرج حين كانت فى السادسة تقريباً تاريخ فارغ و غير طبيعى |
Saat iki ve üç arası Lektor'la burada çalıştığını söylüyor. | Open Subtitles | انها تقول أنها تعمل هناك مع اثنين أو ثلاثه |
Efendim, yani böyle bir konuşmanın dahi geçmediğini mi söylüyor. | Open Subtitles | أنت تقول أنها تنكر وقوع هذه المحادثة من الاساس؟ |
Catherine ve Lisa Hoberman hakkında herşeyi bildiğini söylüyor. | Open Subtitles | تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان |
Ona elbiseni değiştir diyorum, o içine giyeceğini söylüyor! | Open Subtitles | أنا أقول لها أن تحصل على ثوب مختلف ، وهي تقول أنها ستعدل ذلك الثوب |
Bu biraz kafa karıştırıyor, değil mi? Çünkü kendisi ortağını tanıdığını söylüyor. | Open Subtitles | ربما هذا كافى لدق عنقك _ لكنها تقول أنها تعلم شراكائك _ |
Çok fazla kıyafet denedik. Seçmenin zor olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد جَربنا أشياء عديدة، ولكنها تقول أنها تستصعب الإختيار |
Linda Moon ayrıldığını ve Chili Palmer'ın yeni menajeri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | "ليندا موون" تقول أنها سترحل و تجعل "شيلي بالمر" مدير أعمالها. |
Hayır, kendinden çok daha büyük bir şeye inandığı için mutlu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا، تقول أنها تسعد أكثر عندما تؤمن بمن هو أكبر منها |
Neden ne zaman bir kızdan hoşlansam... bir şey yüzünden iyi olmadığını söylüyorsun? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة أعجب بفتاة تقول أنها ليست جيدة بسبب شيئاً ما؟ |
Yani, karaciğeri o alır ve bu iş burada biter mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول أنها ستحصل على الكبد ، وهذا بالفعل ما سيحدث؟ |
Gelen mesaja göre, benimle bir saat içinde yalnız başıma AVM'de buluşmak istiyor. | Open Subtitles | الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة |
Annem dinlemediğini söylerdi ama koridorun sonundaki koca saatin arkasına saklandığını bilirdim. | Open Subtitles | أمي كانت تقول أنها لاتستمع أعلم أنها تختبئ وراء الساعه في الممر |
Deli kadın gibi koştu. Bir taksiyi durdurup 'mallee dong' dedi. | Open Subtitles | .لقد ركضت مثل المجنونة وهي تقول أنها عائدة للمنزل، ثم قالت للتاكسي إلى ما لي دونغ |
Lola mektubunda bir evde olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | رسالة لولا تقول أنها في بيت |
Kendra onu kontrol edebilmenin yıllarını aldığını söylemişti. | Open Subtitles | . كيندرا كانت تقول أنها تدربت على ذلك لأعوام . لكى تتحكم بقواة السحرية |