"تقول ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • öyle dedin
        
    • böyle söylüyorsun
        
    • böyle söyledin
        
    • böyle diyorsun
        
    • öyle diyorsun
        
    • böyle dedin
        
    • öyle söyledin
        
    • Öyle
        
    • söylersin
        
    • bunu söylüyorsun
        
    • Bunu söylediğini
        
    • söyleyebilirsin
        
    • böyle konuşuyorsun
        
    • bunu söyledin
        
    • öyle söylüyorsun
        
    Bütün gece öyle dedin ve hâlâ oradasın. Open Subtitles أنت تقول ذلك منذ الأمس ومع ذلك مازلت هنا
    böyle söylüyorsun ama odana daldığımda... internette porno izliyor oluyorsun. Open Subtitles تقول ذلك, بينما عند دخولى كنت تتصفح الانترنت للمواقع الاباحية
    Bir dakika, ben yarı zamanlı bab gibi davranmıyorum. Neden böyle söyledin? Open Subtitles مهلاً ، إنني لست أضيّع دور أبوّتي ، لماذا تقول ذلك ؟
    Sürekli böyle diyorsun ama evliliğini bozmuş gibi hissetmek istemiyorum. Open Subtitles كنت تقول ذلك لكني لا أريد أن أشعر كأنّي أدمر زواجك.
    - öyle diyorsun, çünkü daha hiç aşık olmamışsın. Open Subtitles أنتَ تقول ذلك لأنكَ لم تقع في الحب من قبل
    Neden böyle dedin? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    - Niye öyle söyledin? Open Subtitles ـ لماذا تقول ذلك ؟
    Evet, annem hep Öyle derdi Yargıç. Annem bana hep Öyle yap der. Open Subtitles أنها تقول ذلك دائماً , أيها القاضى هذا ما تخبرنى أن أفعله دائماً
    Bunu nasıl söylersin? Tiyatroya eski balo kıyafetleriyle ve şapka takmadan gidiyorlar. Open Subtitles كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟
    Neden öyle dedin ki? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Neden öyle dedin ki? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Neden öyle dedin ki? Open Subtitles لمَ حتى تقول ذلك ؟
    İşe yaramıyor ve çok boktan. Her zaman böyle söylüyorsun. Open Subtitles انها لا تصلح و بأنها سيئة أنت دائما تقول ذلك
    Her zaman böyle söylüyorsun ama hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً
    - Ya hepimiz birlikte yaparız ya da hiçbirimiz yapmaz. - Neden böyle söyledin? Open Subtitles أما أن نفعلها جميعنا أو لن يقوم بفعلها أحد لما تقول ذلك ؟
    Niye böyle söyledin? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    böyle diyorsun ama 1,40 olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun... Open Subtitles أنك تقول ذلك لأنك لا تعرف كيف تبدو بطول أربعة أقدام
    öyle diyorsun çünkü tüm sahip olduğun bir yelkenli. Open Subtitles إنك تقول ذلك لأن لديك قاربٌ بحري تسير به فيها.
    Çok naziksin. Neden böyle dedin? Open Subtitles هذا لطف منك, لماذا تقول ذلك ؟
    Neden öyle söyledin? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Sebastian Castellio: Calvin emin olduğunu söylüyor ve diğer mezhepler de Öyle diyor. TED سيباستيان كاستيلو: كالفين قال أنه متأكد والطوائف الأخرى أيضًا تقول ذلك.
    Hayır Mark, tekrar denememiz gerektiğini nasıl söylersin? Open Subtitles لا مارك، كيف تقول ذلك أن علينا ان نعيد المحاولة؟
    bunu söylüyorsun çünkü ölmek üzereyim. Open Subtitles انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت
    Bunu söylediğini duymak ne güzel, bilemezsin. Open Subtitles لا تعرف مدى سعادتى بسماعك و أنت تقول ذلك
    - Ben hiçbir şey bilmiyorum. - Bunu tekrar söyleyebilirsin. Open Subtitles انا لا اعرف أي شيء يمكنك ان تقول ذلك مجددا
    Ne olduğunu bildiğin için mi böyle konuşuyorsun? Open Subtitles هل تقول ذلك لأنك تعرف ماهيّته؟
    Belki sen bunu söyledin, ya da belki yanlış anladım? Open Subtitles ربما انت تقول ذلك , او ربما انا مخطئة ?
    Sırf başından atmak için Öyle söylüyorsun. Open Subtitles حسناً، أعجبتني الأولى رأيت؟ تقول ذلك لتجعلني أصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus