Bu benim için hiç bir anlam ifade etmiyor, Tim. Sadece benden kurtulmak için böyle söylüyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعنيها,يا تيم انت فقط تقول هذا لتتخلص منى |
- Hoş biri gibi. - Niçin öyle dedin? | Open Subtitles | يبدومن صوتها انها جميلة لماذا تقول هذا ؟ |
Şimdi öyle diyorsun ama onunla evlenme konusunda fikrini değiştirdin. | Open Subtitles | تقول هذا الآن و لكنك غيّرت رأيك بشأن الزواج منها |
"Neden böyle diyorsun?" dedi, "Öyle ya da böyle, bu böyle," dedim. | Open Subtitles | قال ما الذي يجعلك تقول هذا ؟ قلت علي أن أقول هذا |
Katılmıyorum, neden böyle söyledin ki? | Open Subtitles | أنالاأوافقعلى هذا . لماذا تقول هذا ؟ |
- Neden Marla'ya öyle söyledin. - Üşümüştüm. | Open Subtitles | لمَ عساك أن تقول هذا حتى؟ |
1 5 yaşından beri bunu söylüyorsun. | Open Subtitles | انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر |
Kimse parayı alıp bunu denemesin diye böyle söylüyorsun. | Open Subtitles | أنت تقول هذا حتى لا يأخذ أحد النقود و يجرب |
3 gündür böyle söylüyorsun, ama hala karşındayım. | Open Subtitles | لذا تقول هذا لثلاثة أيام بالرغم من أنني مازلت أقف هنا |
Son 6 aydır böyle söylüyorsun. Aslında, sicilini inceledim. | Open Subtitles | كنت تقول هذا خلال الأشهر الستة الماضية في الواقع ، لقد أطلعت على السجلات الخاصة بك |
Yolumdan çekilmeni falan istemedim. Neden öyle dedin? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟ |
Neden öyle dedin? | Open Subtitles | ماذا ؟ لماذا تقول هذا ؟ |
-Evet, istiyorum. öyle diyorsun ama... istediğin şeyi duymak istiyorsun, ben de onu söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنت تقول هذا و لكنني أعرف أنك لا تريد سماعه لذلك لن أقوله |
Şimdi öyle diyorsun ama birkaç hafta veya ay sonra kim bilir nasıl düşüneceksin. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن ولكن بعد عدة أسابيع, أو أشهر, من يعلم كيف ستشعر؟ |
böyle diyorsun çünkü maça kısa bir ara verildi. | Open Subtitles | أنتَ تقول هذا لأن إنتهى شوط مباراة كرة القدم |
Neden böyle söyledin? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا الكلام؟ |
Neden öyle söyledin şimdi? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا الان؟ |
bunu söylüyorsun ama gerçekten ilişkimiz üzerinde çalışmak konusunda istekli misin? | Open Subtitles | أنت تقول هذا لكن,هل أنت مستعد حقاً لأن تعمل على تحسين علاقتنا؟ |
Neden böyle dedin? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا الكلام |
Bunu söylemeni kim söyledi? | Open Subtitles | وأنا أهتم لأمرك من قال لك ان تقول هذا ؟ ديبرا ؟ |
Bunu söylediğini duymak da öyle, orta yaşlı. | Open Subtitles | من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل |
Yoksa oğlun öldüğü için mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | او انك تقول هذا لان ابنك قد مات |
Neden böyle söylediniz? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
öyle söylüyorsun ama, anlattığın hikayeleri de hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنت تقول هذا للقول فقط أنا أذكر القصص التى أخبرتها |
İşte son durum oyun kurucu Pukerman'ı da görünce söylersin. | Open Subtitles | ويجب أن تقول هذا لبوكرمين عندما تَراه. تلك الممارسةِ إلزاميةُ. |
Hep böyle dersin ve her seferinde de kuyruğunu kıstırıp geri dönersin. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول هذا و دائماً تعود لي زاحفاً |