bu notta, kutuyu yarın gelecek olan Gabe Lewis'e saklamamız gerektiği yazıyor? | Open Subtitles | تقول هذه الملاحظة أن نترك الصندوق جانبا لجايب لويس والذي سيأتي غدا؟ |
Şimdi susamazsın. 800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. Kim yalan söylüyor? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
bu kız nasıl dikiş yapıldığını biliyormuş, yapacak biraz iş var. | Open Subtitles | تقول هذه الفتاة بأنها تعرف أن تخيط، لذا أعطيها شيئًا تفعله |
Burada basitçe diyor ki, eğer bu kapıyı yaparsanız zamanda yolculuk edebilirsiniz, öyle bir şey. | Open Subtitles | بأي لغةٍ هذا؟ تقول هذه الرسومات أنك إن بنيت هذا الباب فيمكنك أن تسافر عبر الزمن |
Mektupta bir hurda aracın kasasına sakladığını yazıyor. | Open Subtitles | تقول هذه الرسالة أنّه أخفاه . بصندوق سيّارةٍ مهجورة |
- O serseri ne yazıyor bakalım Sevgilim, Dudley... | Open Subtitles | لنري ماذا تقول هذه الرساله ؟ عزيزتي الانسه دولي |
Bunlarda ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا تقول هذه الأشياء، على أية حال؟ |
Dr Zeko, seyir defterinde ne yazıyor? | Open Subtitles | دكتور زيكو ماذا تقول هذه السجلات؟ |
- Ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا تقول هذه الورقة؟ الحقيقة |
Mariel, bekle bir saniye. Notta ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا كانت تقول هذه الملاحظه ؟ |
Levhada ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا تقول هذه العلامة؟ |
Genç öğrenciler her zaman bana, bu hayvanların ne dediğini soruyorlar ve gerçekten hiçbir fikrim yok. | TED | دائما ما يسألني الطلاب الصغار ماذا تقول هذه الحيوانات؟ وفعلا لا توجد لدي أدنى فكره |
bu da şu demek ki hepimiz bununla karşı karşıyayız ve hepimiz o eğrinin çok gerisindeyiz. | TED | تقول هذه الجائحة أننا جميعًا معًا في هذه المحنة، وأننا جميعًا متأخرون. |
bu kelimeyi senden duyacağımı hiç sanmıyordum Craig. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة |
Niçin bu saçmalıklardan bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تقول هذه التفاهات؟ تحاول أن تتفوق علّي؟ |
bu anfizem yaparmış, bu da karaciğer hastalığı. | Open Subtitles | وهي تقول هذه تسبب انتفاخا. وهذا يسبب مرض كبد. |
Annen öyle şeyler diyor biliyorum ama... | Open Subtitles | أعلم أن امك تقول هذه الأشياء لك |
Şu "Dünya gök kubbe ve küllük arasında dönüyor. "diyor. | Open Subtitles | تقول هذه: "العالم يلتفّ بين السماوات وكومة الرماد". |
bu kadın diyor ki: | Open Subtitles | :تقول هذه المرأة |