"تقوم بعملك" - Traduction Arabe en Turc

    • işini yapıyordun
        
    • İşini yapmanı
        
    • işini yapıyorsun
        
    • işini yaptığını
        
    • işine
        
    • işini yapıp
        
    • işini yaparsın
        
    • işinizi yapıyorsunuz
        
    • işinizi yapıyordunuz
        
    • işinin
        
    Sen sadece işini yapıyordun. Kimse davayı sana yıkamaz. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك
    Sen sadece işini yapıyordun. Kimse davayı sana yıkamaz. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك
    Dans etmeni istemiyorum. İşini yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن ترقص أنا أطلب منك ن تقوم بعملك
    Sakin ol, evlat. Sadece işini yapıyorsun, biliyorum. Open Subtitles إسترخِ يا فتى فأنا أعرف انكَ تقوم بعملك وحسب
    ...bana komünyon vermeyi reddetsen saygısızlık ettiğini değil işini yaptığını düşünür,.. Open Subtitles ورفضت أن تتعاون معي، لما شعرت بقلّة الاحترام لكنت ببساطة تقوم بعملك
    İşine karışmak istemem, ama nereye gittiğini söylemiyorsun, elindeki bilgileri saklıyorsun... Open Subtitles انا لا اريد اخبارك كيف تقوم بعملك و لكنك لا تدعنى اعرف اين انت و لا تراجع المعلومات
    İşini ailenin önünde tuttuğun bütün o yıllardan sonra, senden bir kere işini yapıp aileni kurtarmanı istiyorum... Open Subtitles طوال هذه السنين و انت تفضل , عملك على عائلتك و المرة التي أطلب منك ان تقوم . . بعملك لانقاذ هذه العائلة
    Bilmezsin, sormazsın, umursamazsın. Lanet işini yaparsın. Open Subtitles أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم أنت فقط تقوم بعملك
    - Sadece işinizi yapıyorsunuz, Memur Bey. Open Subtitles أنت فقط تقوم بعملك يا حضرة الضابط
    Siz işinizi yapıyordunuz. Buna saygım var. Open Subtitles ،لقد كنت تقوم بعملك .أنا أحترم ذلك
    - Evet, tabii, sadece işini yapıyordun. Open Subtitles -أعلم ذلك، أعلم. كنت تقوم بعملك فحسب، هاه؟
    Sorun yok. Sen sadece işini yapıyordun. Open Subtitles لا بائس ، انت فقط تقوم بعملك
    Dans etmeni değil, işini yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن ترقص أنا أطلب منك ن تقوم بعملك
    Klinik de senin işinin bir parçası. Sadece işini yapmanı istiyorum. Open Subtitles العيادة جزء من عملك أريدك أن تقوم بعملك
    Sana kahrolası işini yapmanı söyledim. Open Subtitles لقد اخبرتك ان تقوم بعملك الداعر
    İşini yapıyorsun sadece. Gitmene izin veriyorum. Open Subtitles أنت تقوم بعملك فقط سأتركك تذهب يا رجل
    Sadece işini yapıyorsun. Open Subtitles كنت تقوم بعملك وحسب، حسناً.
    Sen sadece işini yapıyorsun. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك
    Bunun sebebi, kendi kendine işini yaptığını söylüyorsun. Open Subtitles هذا لأنّك تقنع نفسك أنّك تقوم بعملك
    Hey, gülen surat, neden görevini yapıp... kendi işine bakmıyorsun? Open Subtitles أيهاالمبتسم, لم لا تقوم بعملك و تهتم بشئونك؟
    Şimdi işini yapıp, bize çalışacak bir şey verebilir misin? Open Subtitles الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟
    Götünü kaldırıp işini yaparsın! Open Subtitles ربما تترك مقعدك و تقوم بعملك
    Sadece işinizi yapıyorsunuz. Open Subtitles حسنًا، أنت تقوم بعملك فحسب
    Bunu haketmediniz. Siz sadece işinizi yapıyordunuz. Open Subtitles انت فقط تقوم بعملك
    Seni, işinin başına, sağlıklı bir birey olarak göndermek istiyorum. Open Subtitles .. حسنا . أريدك ان تصل الى مرحلة حيث يمكنك ان تقوم بعملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus