"تكبرين" - Traduction Arabe en Turc

    • Büyüdüğünde
        
    • büyüyünce
        
    • büyüdüğün
        
    • büyüyorsun
        
    • büyürken
        
    • yaşlandığında
        
    • büyümüşsün
        
    • Büyümek
        
    • Büyümeni
        
    • büyüdüğünü
        
    • yaşlanıyorsun
        
    • büyümene
        
    • büyürsen
        
    • büyüğünde
        
    Jane'ninki gibi bir ortamda Büyüdüğünde unvanlı kişilere karşı bir tavrın olur. Open Subtitles عندما تكبرين مثل جين سيكون لديكِ موقف حول الناس الذين هم معنيون.
    Biraz daha Büyüdüğünde, sana onun hakkında bir hikaye anlatacağım. Open Subtitles وعندما تكبرين قليلاً بعد سأحكي لكِ حكاية عنه
    Şu haline bak. Şimdiden bu kadar seçici olursan, büyüyünce asla bir koca bulamazsın kendine. Open Subtitles صعب أرضاءكِ من الآن، لن تجدّي زوجًا أبدًا عندما تكبرين
    Sen de büyüyünce neye benzeyeceğini görmek istedin. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف كيف قد يبدوا شكلك حين تكبرين
    Biraz daha büyüdüğün zaman, seni Kentucky ve Virginia'ya götüreceğim. Open Subtitles عندما تكبرين قليلاً سآخذك إلى كنتاكي وفرجينيا
    Ve sen hala büyüyorsun. Ve benim de bu kadar ben olduğum. Open Subtitles وأنت لا تزالين تكبرين ، و وجهة نظري هي أنني أيضا كذلك
    Yani, büyürken, hiç farklı hissettin mi? Open Subtitles أعني,وأنتي تكبرين هل ماره شعرتِ أنكِ مختلفه؟
    Büyüdüğünde bana teşekkür edeceksin. Çünkü bir sürü arkadaşın olacak. Göreceksin, göreceksin. Open Subtitles عندما تكبرين ستشكرينني لأنه سيكون لديكِ أصدقاء كثر، سترين
    Araba kiralayabilecek kadar Büyüdüğünde, benim üvey annem olma rolünü konuşabiliriz. Open Subtitles عندما تكبرين كفاية لإسْتِئْجار سيارة، يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ دورَك كأمىَ
    Büyüdüğünde... hala bu konu hakkında bana kızgınsan... bekliyor olacağım. Open Subtitles عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث فسأكون بالانتظار
    Ama , ne söyleyeyim büyüyünce ne zaman , ve evlenmek , sen ve ben olacak birlikte dans almak. Open Subtitles ولكن سأخبركِ عندما تكبرين و تتزوجين ، أنا وأنت سنقوم بالرقص معاً
    büyüyünce sakın ola ki eski kafalı, Batı'ya giden henüz inşa etmediği çiftliği hakkında atıp tutan boktan adamlarla evlenme. Open Subtitles عندما تكبرين لا تتزوجي احمقاً يحلم بالذهاب للغرب والقيام بالزراعة وبناء منزل هناك
    büyüyünce doktor olmak istediğini duydum pizzacı ve bir pilot büyüyünce prenses olacağını da. Open Subtitles سمعتكِ تقولين أنكِ تريدي أن تصيري طبيبة وصانعة للبيتزا، وقائدة طائرات وأميرة عندما تكبرين
    Elektrikli aletler ilgimi çekiyormuş gibi yaparım... o arabaların birbirini kovaladığı aptal filmler... ve büyüdüğün zaman sana söyleyebileceğim şeyler. Open Subtitles أتظاهر بالاهتمام بمعدّات الطاقة، والذهاب إلى أفلام المطاردات السخيفة. وأمور أخرى سأخبرك بها عندما تكبرين.
    büyüdüğün zaman Beatrix, ev halkını idare edersen partilere gider, sosyal olayları takip edersen, bunun yanında bir de asla saatle tanışmamış bir adama katlanman gerekirse senin de yanakların kızaracaktır. Open Subtitles عندما تكبرين بيتركس سيكون عليك ادارة المنزل تخططين , تحافظي على الرزنامة الاجتماعية تتحملي رجل الذي لا يعرف الساعة
    Kahvaltı gevreğinin hediyesini istiyorsun ama kahvaltı gevreğini istemiyorsun. Sahiden büyüyorsun. Open Subtitles ريدين هدية الحبوب وليس الحبوب أنت تكبرين
    Ama artık büyüyorsun, sanırım buna alışmak zorundayım. Open Subtitles لا لكنك تكبرين لذلك اظن علي الاعتياد على الامر
    büyürken, seni yetiştirenler biyolojik annen hakkında ne dediler? Open Subtitles بينما كنتِ تكبرين ،، ماذا أخبركِ أبواكِ عن أمكِ الحقيقية؟
    yaşlandığında ve belin büküldüğünde. O sevecek mi? Open Subtitles وعندما تكبرين بالسن وتكوني حزينة, هل سيفعل ذلك؟
    - büyümüşsün. - Senin büyüdüğün her yıl, ben de büyüyorum. Open Subtitles كل عام أن تكبرين فيه أنا أكبر أيضاً
    Büyümek ve gerçek bir işe sahip olmak istiyor musun? Open Subtitles تريدين ان تكبرين وتحصلين على عمل حقيقي ؟
    Baban senin Büyümeni ve mutlu olmanı, ve belki bir gün kendi aileni kurmanı istiyor. Open Subtitles والدكِ يريد رؤيتكِ تكبرين و تصبحين سعيدة و ربما يوماً ما تبدأين في تأسيس عائلة خاصة بك
    Nasıl olur da bu kadar hızlı büyüdüğünü bana söylemezsin? Open Subtitles كيف لك ألا تخبريني بانك تكبرين بهذه السرعة؟
    Tersine mi yaşlanıyorsun yoksa, çünkü ancak reşit görünüyorsun da? Open Subtitles هل تكبرين بالعكس؟ ، لأنك تبدين في سن الرشد
    Yani atları eğitmeye korkuyordum... senin büyümene izin vermeye korkuyordum. Open Subtitles خائفا من تدريب الخيول وخائفا من ان ادعك تكبرين
    Evet, şey, TV karşıtı, anti-Marksist, eski hippi işkoliklerin olduğu bir evde büyürsen... Open Subtitles نعم، حسنا، عندما تكبرين .. فيبيتمليء. بمنهمضدّالتلفزيونالماركسيجديد، ..
    "'Bir gün, büyüğünde... Open Subtitles يوما ما عندما تكبرين ستدركين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus