"تكتيكياً" - Traduction Arabe en Turc

    • taktik
        
    • taktiksel
        
    taktik timi hazırla. Emir verdiğimde hazır olun. Open Subtitles اعدّ فريقاً تكتيكياً استعد للتحرك بمجرد أن أعطى الأمر
    Senden bir taktik ekip hazırlamanı istiyorum, yola çıkıyoruz. Open Subtitles إنه على بُعد بضعة أميال من هنا أريدك أن تجمع فريقاً تكتيكياً
    Başbakanın korumalarını alarma geçirip, bir taktik ekibi ayarlayacağım. Open Subtitles سأقوم بتحذير مفرزة الأمن الخاصة برئيس الوزراء وإعداد فريقاً تكتيكياً
    taktiksel yıkım yaratılıştan daha etkilidir. Open Subtitles تكتيكياً التدمير أكثر فعالية من إعادة الإنشاء.
    Adamın hayatını kurtarmak adına verdiğim taktiksel bir karardı. Open Subtitles لقد كانَ قراراً تكتيكياً لإنقاذِ حياةِ رجلٍ ما
    Bu doğru hamle. taktik olarak bu doğru hamle ve hepiniz bunu biliyorsunuz. Open Subtitles إنها الخطوة الصحيحه تكتيكياً إنها الخطوة الصحيحه
    Davranışların inatçı, aptalca ve taktik olarak acemice. Open Subtitles تصرفُكِ، كان عناداً، وغبائاً وغير ملائم، تكتيكياً
    Komiser Tao, Barlow'ları izlerken bir yandan da Major Crimes için şu son çıkan taktik araçlarından birini getirtin. Open Subtitles أيها الملازم "تاو"، بينما تراقب منزل "بارلو" أريدك أن تقدم طلباً يسمح بتدخل مكتب "جرائم كبرى" تكتيكياً فى الموضوع
    Bina çevresinde, taktik eğitim almış 4 görevli ayrıca kontrol odasında da 6 görevli. Open Subtitles أربعة ضباط مدربين تكتيكياً لمحيط المبنى وستة ضباط مراقبة إضافيين
    taktik ekibi, arama bölgesine yerleştirildi. Open Subtitles تم تحديد الأماكن تكتيكياً في الشبكة
    - Başladı bile. taktik protokollerini izliyorlar. Open Subtitles إنهم يتتبعون بروتوكولاً تكتيكياً
    Motele taktik ekibi göndereceğiz. Open Subtitles سنرسل فريقاً تكتيكياً إلى الفندق
    taktik ekibini çağıralım. Telsizler sessizde olsun. Open Subtitles اطلق فريقاً تكتيكياً و أوقفوا اللاسلكي
    - taktik ekip kurduğunu sanıyordum. Open Subtitles -ظننتكِ تعدّين فريقاً تكتيكياً
    Ayrıca Rusya'nın bir taktik uyduyu sessizce Mumbai'de belli bir telefon şirketine sattığını hiç söyleyemem. Open Subtitles بالتأكيد لا أستطيع أن أقول إن الروس باعوا سراً قمراً صناعياً تكتيكياً قديماً لشركة اتصالات في (مومباي)
    - taktik bir karardı, kişisel değil. Open Subtitles -لقد كان أمراً تكتيكياً وليس شخصياً
    İyi düşünülmüş taktiksel bir karar değildi bu. Open Subtitles لم يكُن هذا قراراً تكتيكياً مدروسًا ومحسوبًا
    Ve şu anda bu acı verici ama gerekli olan bir taktiksel geri çekilmeyi gerektiriyor. Open Subtitles وحالياً يحتاج هذا تراجعاً تكتيكياً مؤلماً لكنه ضروري
    Direniş olası. O yüzden taktiksel bir baskın olacak. Open Subtitles ونتوقع مقاومة، وسيكون دخولاً تكتيكياً.
    taktiksel olarak bir geri çekilme uygulamaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أن أنسحب "تكتيكياً".
    O taktiksel bir hareketti. Bu ise suç teşkil ediyor. Open Subtitles كان تكتيكياً - هذا إجرامي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus