| - Özetle, bir daha deneme! | Open Subtitles | أنت تعلم ، النقطة هي ، لا تكررها مرة ثانية |
| O bir kez yaptığı ve bir daha yapması olası görünmeyen bir hatadan dolayı burada. | Open Subtitles | انها هنا بسبب حادثة واحدة حادثة لن تكررها |
| Bir daha tekrarlamayacağınıza dair söz verin bana! | Open Subtitles | عدني ألا تكررها. أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم. |
| Bana, bunu tekrar yapmayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | عدني ألا تكررها. أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم. |
| 1 kerette tekrar edebilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكررها مرة واحدة، من فضلك |
| tekrar et, kelimelere odaklan. | Open Subtitles | عليك أن تكررها, ركز على الكلمات |
| Evet, ve bana söz vermişti bir daha yapmayacağına dair, ama yaptı. | Open Subtitles | أجل ، ولقد وعدتني بألّا تكررها ذلك مُجددًا ، لكنها كررته. |
| Bir daha yapma. Topu sen al, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكررها أحصل عليها هذه المرة |
| Dahiceydi. Bunu bir kez daha yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | كانت فِعلة عبقريّة، وأودّك أن تكررها. |
| sadece bir kere.. bir daha asla tekrarlanmayacak. | Open Subtitles | فعلتها مرة ولن تكررها أبداً |
| Başka zaman bir daha yapalım. | Open Subtitles | عليك أن تكررها مرة أخرى |
| Matt, bunu bir daha sakın yapma, beni duydun mu? | Open Subtitles | لا تكررها مرة ثانية هل تسمعني |
| - Lütfen bir daha vajina deme. | Open Subtitles | لا تكررها ثانيةً |
| - Ve bir daha asla. - Bir daha asla. | Open Subtitles | -♪لن تكررها أبدا♪ |
| - Bir daha olmasın. | Open Subtitles | -لا تكررها مرة أخرى . |
| "inan bana,denedim." - niye tekrar ediyorsun.? | Open Subtitles | صدقنى , حاولت لماذا تكررها ؟ |
| Tersten tekrar etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ثم تكررها بالعكس 13، 42، 99 |