"تكلمتي" - Traduction Arabe en Turc

    • konuştun
        
    • konuşursan
        
    Benimle geçen sene bir iki kez konuştun. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    Görünüşe göre seçmesini kaçırmış. Büromdan kimle konuştun? Open Subtitles لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟
    Az önce o kişiyle benim seninle konuştuğum gibi konuştun. Open Subtitles هل تكلمتي مع ذلك الشخص بنفس الطريقة التي اتكلم فيها معك ؟
    Yani, dur bir dakika, bir Atrian ile konuştun diye bozuldularmı? Open Subtitles اذا ,انتظري هم غضبو لانك تكلمتي مع احد الاتريين؟
    Beni dinlemez ama düşündüm ki, belki sen onunla konuşursan... Open Subtitles هو لن يسمع لي لكنني اعتقدت انه ربما اذا تكلمتي معه ثم
    Biliyorum. Ama biliyor musun? - Sen de onun arkasında konuştun. Open Subtitles انتي تكلمتي في ظهره هل تكلمتي في ظهره؟
    Marshall 'la bunun hakkında konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمتي مع مارشال عن هذا الموضوع ؟
    - Christopher Tietjens'dan. - Bay Tietjens'la mı konuştun? Open Subtitles كرستوفر تيجنز - أنت ِ تكلمتي مع السيد تيجنز ؟
    Ailesinden biriyle konuştun mu? Open Subtitles ـ هل تكلمتي مع أحد من عائلتها؟
    Ailesinden biriyle konuştun mu? Open Subtitles ـ هل تكلمتي مع أحد من عائلتها؟
    - Peki, onunla en son ne zaman konuştun? Open Subtitles حسناً، متي اَخر مة تكلمتي معها؟
    Tüm engelleri yıktılar. Sen konuştun. Ben değil. Open Subtitles أنت كسرت الحاجز ، أنت تكلمتي ليس أنا
    Prens ile bu konuda konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمتي مع الأمير بخصوص هذا؟
    Gaunt'la mı konuştun? Open Subtitles هل تكلمتي مع غونت?
    - Bugün büyükbabanla konuştun mu? Open Subtitles - إذا, تكلمتي مع جدك اليوم؟ -ماذا؟
    Galiba Bay Medina ile konuştun. Open Subtitles ( إذا, أعتقد أنكي تكلمتي مع السيد ( ميدينا
    Yani babasıyla da konuştun, öyle mi? Open Subtitles و تكلمتي مع أبيه أيضا؟
    Hizmetçiyle sen konuştun, Lil. Open Subtitles انتي من تكلمتي مع الخادمة
    konuşursan, suratını doğrarız, duydun mu? Open Subtitles لو تكلمتي سنشرح وجهك ، أتسمعين ؟
    Ama benimle bir daha böyle konuşursan kendini Cenova köle pazarında bulursun. Open Subtitles ولكن لو تكلمتي معي بهذه الطريقة مجددًا فستكونين في طريقك "إلى سوق النخاسين في "جنوة
    Eğer bana karşı çıkarsan, eğer herhangi bir şekilde konuşursan... Open Subtitles إذا قمتِ باعتراضي, إذا تكلمتي بأي طريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus