"تكلمت معها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onunla konuştun
        
    • onunla konuştum
        
    • Konuştuğum
        
    • konuştum onunla
        
    • konuşursan
        
    • konuştun mu onunla
        
    - ...çekmeye gittiğinden beri Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها منذ مغادرتها لتمثيل فيلم "عاهرات إيستويك"؟
    Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها ؟
    Tamam, Onunla konuştun. Open Subtitles حسنا، تكلمت معها
    Şirin olduğunu düşündüm v e onunla konuştum. Open Subtitles اعتقدت انها جميله لذا تكلمت معها
    Evet. Konuştuğum dedektif çok istekliydi. Open Subtitles أحل, المحققة التى تكلمت معها كانت متحمسة جداً
    Raşid'in evine götürülmüş. Orada konuştum onunla. Open Subtitles "أنها أخذت إلى بيت "راشد لقد تكلمت معها هناك
    Onu gördün mü Onunla konuştun mu, veya...? Open Subtitles هل رأيتها... هل تكلمت معها , أو...
    Gittiğinden beri Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها منذ أن غادرت ؟
    - Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها ؟
    Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت معها ؟
    Onunla konuştun, değil mi? Open Subtitles تكلمت معها أليس كذلك؟
    "Önce neden Onunla konuştun?" Open Subtitles -لماذا تكلمت معها أولاً؟" "
    Onunla konuştun mu? O öldü. Open Subtitles -هل تكلمت معها
    Evet. Biliyorum. Şimdi onunla konuştum. Open Subtitles أجل, أعرف لقد تكلمت معها للتّو
    Çünkü onunla konuştum. Open Subtitles تكلمت معها , لقد اخبرتني كل شئ
    Tamam, onunla konuştum, yanlış davrandığını kabul etti. Open Subtitles لقد تكلمت معها وانها قد تفهمت فعلها المشين واريد منك ان تصفعها على مؤخرتها,أ يمكنك فعل ذلك؟ لقد تكلمت معها وانها قد تفهمت فعلها المشين واريد منك ان تصفعها على مؤخرتها,أ يمكنك فعل ذلك؟
    118'i aradığımda Konuştuğum bayan. Open Subtitles السيدة التي تكلمت معها عندما أتصلت لأجل المعلومات
    Telefonda Konuştuğum kimdi o zaman? Open Subtitles ومَنْ تلك التي تكلمت معها على التليفون بحق الجحيم؟
    Dün konuştum onunla. Open Subtitles تكلمت معها البارحة.
    Norbit, eğer onu tekrar görürsen, ya da konuşursan... hatta o kaltağı bir kere bile düşünecek olursan.... onun başına gelecek şey işte bu. Open Subtitles و نوربت , اذا رايتها مرة اخرى او تكلمت معها مرة اخرى اذا حتى فكرت بتلك العاهرة مرة اخرى هذا ما سوف يحدث لها
    Yakında konuştun mu onunla? Open Subtitles ماالامر مع سين يارفيقي؟ هل انت تكلمت معها مؤخرا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus