Kocamla konuştum ve düşündük, Şubat? | TED | لذا تكلّمتُ مع زوجي وتساءلنا: فبراير؟ أروبا؟ |
Doktorlarla konuştum Paul. Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | تكلّمتُ مع الأطبّاء يا بول أعرف ما الذي حصل |
Ebeveynleriyle konuştum. Bana kendisinin erkek striptizci olduğunu söylediler. | Open Subtitles | ولقد تكلّمتُ مع والديه، وقالا لي أنّه عمل كمُتعرّي. |
Ailemle konuştum. | Open Subtitles | . تكلّمتُ مع والدي |
Leroy'la konuştum şimdi, 212'deyim diyor. | Open Subtitles | تكلّمتُ مع (ليروي) للتو وقد قال أنهُ في الغرفة 212 |
Dr. Shepherd'la ameliyatın hakkında konuştum. | Open Subtitles | (إسمع ، لقد تكلّمتُ مع الدكتورة (شيبارد بشأن عمليّتك الجراحيّة |
Sophia ile konuştum. Benimle aynı fikirde. | Open Subtitles | تكلّمتُ مع (صوفيا)، و هي توافقني الرأي. |
Küçük Ep'le konuştum. | Open Subtitles | لقد تكلّمتُ مع (آيب) الصغير. |
Dillon'la konuştum! | Open Subtitles | (لقدْ تكلّمتُ مع (ديلون |