"تكونين مستعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • hazır olduğunda
        
    • Hazır olduğun
        
    • hazır olursan
        
    • Küçüklükten
        
    • sen hazır olana
        
    hazır olduğunda aşağı gel. Aşağıda ya da meydanda olacağım. Open Subtitles انزلي عندما تكونين مستعدة ستجدينني في الأسفل أو في بيازا
    Bir gün hazır olduğunda, tüm bunlar geçmişte kalan engeller olacak. Open Subtitles ويوما ما عندما تكونين مستعدة ستعبرين هذه الحواجز
    Hazır olduğun zaman bu kırmızı düğmeye basarsın. Open Subtitles تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة
    Hazır olduğun vakit seni de onunla tanıştırmak isterim. Open Subtitles إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي
    Ama sen ne zaman hazır olursan tabii. Open Subtitles لكن كما تعلمين، وقتما تكونين مستعدة بالطبع
    Sen ne zaman binmeye hazır olursan biz de olacağız. Open Subtitles لذلك بأي وقت تكونين مستعدة للذهاب فكذلك أنا
    Çünkü biliyorum ki hazır olduğunda bana her şeyi söyleyeceksin. Open Subtitles لأنني أعرف حينما تكونين مستعدة ستخبرينني كل شيء
    Korkuyorsun. Korktuğunu söylemeye hazır olduğunda söyle. Open Subtitles أنت كذلك، عندما تكونين مستعدة لتقولي أنك خائفة
    Fakat hazır olduğunda, ona söylemek istediklerin hakkında konuşacağız. Open Subtitles لكن عندما تكونين مستعدة, سنتناقش بشأن ما تريدين قوله له
    hazır olduğunda ararsın. Bekliyor olacağım. Open Subtitles حسناً , فقط اتصلي بي عندما تكونين مستعدة سأكونبإنتظارك.
    Annem hazır olduğunda alabileceğini söyledi. Open Subtitles ،تقول لك أمي ''يمكنك استعارته حين تكونين مستعدة''
    Kutuları garaja taşırız, hazır olduğunda, tüm bu eşyalardan istediğini alırsın ve gideriz. Open Subtitles بإمكاننا نقل الصناديق الى المرآب و عندما تكونين مستعدة ، و ليس قبل ذلك بإمكانك تصفحهم
    Hazır olduğun vakit seni de onunla tanıştırmak isterim. Open Subtitles إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي
    Hazır olduğun zaman gel, Bo... sanırım bir şeyler buldum. Open Subtitles في اي وقت تكونين مستعدة به بو اعتقد انني اكتشفت شيئا
    - Lisa'yla mı? Hayır, Hazır olduğun zaman seninle. Open Subtitles كلاّ، معكِ أنتِ حينما تكونين مستعدة
    Hazır olduğun zaman sen söylersin. Open Subtitles أنتي أخبريي عندما تكونين مستعدة
    Afedersin. Ne zaman hazır olursan, yola çıkarız. Open Subtitles متأسفة، عندما تكونين مستعدة سنذهب إلى الفندق
    Sen ne zaman hazır olursan bize haber ver. Open Subtitles لذا خبرينا حينما تكونين مستعدة للذهاب
    Ne zaman hazır olursan, Val. Open Subtitles عندما تكونين مستعدة دوما يا "فال"
    Ne zaman hazır olursan. Open Subtitles وقتما تكونين مستعدة..
    Ama sen hazır olana kadar hatıralarına engel koydurmayı sürdürdü. Bunu o istemişti. Open Subtitles ولكن حتى تكونين مستعدة لذلك أرادت أن تبقى كحاجز داخل عقل, هذا ما أرادت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus