"تكوني أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen
        
    Yoksa, sen ve ben beraber olurduk, sen ve adamım Ben yerine. Open Subtitles كنا سنكون أنا و أنت بدلا من أن تكوني أنت وبان هنا
    Caroll değil de öldürülenin sen olabileceğinin farkında mısın? Open Subtitles أتدركين أنه كان يمكن أن تكوني أنت بدلا من كارول؟
    sen salonda Kitty Butler ile çalışan Nan King değil misin? Open Subtitles ألم تكوني أنت نان كينق التي كانت تعمل في الصالات مع كيتي بتلر؟
    Öyleyse, sen mi söylemek istersin, yoksa ben mi yapayım? Open Subtitles إذا تريدين أن تكوني أنت من يقول له ذلك أم أنا؟
    Bak, bu kişinin sen olması gerekiyordu... bu yüzden teşekkürler. Open Subtitles أسمعي, أعلم أنه يجب أن تكوني أنت... لذا شكراً لك
    Biliyor musun bu hayal gücünle yazar sen olmalısın. Open Subtitles أتعرفين بمخيلة كهذه أظن بانه يجب أن تكوني أنت الكاتبة
    Unutma, sen hazırsan yapın, onun hazırlığının önemi yok. Open Subtitles حسنا, تذكري فحسب, عندما تكوني أنت جاهزة, ليس عندما يكون هو جاهز, إتفقنا؟
    Eh, tamam. O birisi niye sen değilsin? Open Subtitles حسناً ، اجل ، لمَ لا تكوني أنت هذا الشخص ؟
    Bu listeyi sen yapmadıysan bile birilerine söyledin. Open Subtitles أن لم تكوني أنت من صنع هذه اللائحة, فأنت أخبرتي هذا لمن صنعها.
    Biliyorsun ki sen olmasaydın, bu bir başkası olacaktı. Open Subtitles أنت تعلمين أنه أذا لم تكوني أنت سوف يكون شخص أخر
    Derdin sorumlusu sen değilsin diyeceğim burda, değil mi? Open Subtitles سأقول إنك لم تكوني أنت المبتلاة ليلة أمس.
    Bu kişinin sen olmasını istemem. bu yüzden anlamama yardım et. Open Subtitles لا أريد أن تكوني أنت لذا ساعدني على الفهم
    Kendimi biraz aptal hissediyorum şu an, eğer bu sen değilsen eğer boşluğa konuşuyorsam. Open Subtitles أشعر بأنني حمقاء إن لم تكوني أنت وكنت أتكلم مع نفسي
    Seni öğle yemeğine çağırdım, ve geldin sadece sen değildin. Open Subtitles دعوتك للغداء، وأتيت... لكن لم تكوني أنت...
    Tabii sen kendinden eminsen. Open Subtitles ما لم تكوني أنت مستعدة لنسيانه
    - Benimle ilgilenmediğinden. - Sorun sen değilsin, ben sadece... Open Subtitles لأنك لست مهتم بي لم تكوني أنت السبب
    Pekâlâ, eğer sen yapmadıysan, o zaman kim yaptı? Open Subtitles حسناً, إن لم تكوني أنت فمن سيفعل ?
    Tabii sen kendinden eminsen. Open Subtitles ما لم تكوني أنت مستعدة لنسيانه
    Ama hangi kapıyı açsam, hangi köşeyi dönsem karşıma sen çıkıyorsun. Open Subtitles كل ركن ألتف حوله، تكوني أنت هناك.
    Kaptan'ı elime düşürenin sen olması yani? Open Subtitles أن تكوني أنت من يجلب الكابتن إلي؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus