"تكوني شجاعة" - Traduction Arabe en Turc

    • cesur olman
        
    • Cesur olmanı
        
    • cesur olmak
        
    • cesur olmana
        
    • Korkusuz olmak
        
    • cesur olmalısın
        
    Fakat cesur olman, sonuna kadar zorlaman ve inanman gerek. Open Subtitles لكنه الوقت الذي عليك أن تكوني شجاعة فيه وتناضلي وتتحلي بالإيمان.
    Kenz, cesur olman gerekiyor tamam mı? Open Subtitles كينز أريدك ان تكوني شجاعة الآن اتفقنا؟
    Bak sana ne diyeceğim benim için çok Cesur olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أقول لكِ ماذا أنتِ لابد أن تكوني شجاعة جدًا لي
    Bak sana ne diyeceğim benim için çok Cesur olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أقول لكِ ماذا أنتِ لابد أن تكوني شجاعة جدًا لي
    Senin işinde çok cesur olmak gerekiyordur sanırım. Open Subtitles أعتقد من أنه لابد أن تكوني شجاعة جداً للقيام بعملك
    Sadece biraz daha cesur olmana ihtiyacım var tamam mı? Open Subtitles عليك ان تكوني شجاعة للقليل من الوقت فقط حسناً؟
    Korkusuzdur. Korkusuz olmak istemez misin? Open Subtitles إنها شجاعة , ألا تريدين أن تكوني شجاعة ؟
    O riski almak için yeterince cesur olmalısın. Open Subtitles حسنا، يجب أن تكوني شجاعة بما فيه الكفاية لتأخذي هذه المخاطرة.
    Böyle bir broş almak için çok cesur olman gerek. Open Subtitles لتحصلي على رمز كهذا عليك أن تكوني شجاعة
    sadece hepimiz gibi cesur olman gerek. Open Subtitles نريدك أن تكوني شجاعة فحسب، هذا كل شيء
    Benim için cesur olman gerek. Open Subtitles أريد منكِ أن تكوني شجاعة
    Gerçekten cesur olman gerekiyor. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني شجاعة للغاية
    Çok cesur olman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تكوني شجاعة الآن
    cesur olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles أحتاجك ان تكوني شجاعة حسناً؟
    Ama şu andan itibaren Cesur olmanı istiyorum. Open Subtitles حسنا، ولكن حتى ذلك الحين، أنا فعلا بحاجة لكِ أن تكوني شجاعة.
    Beni dinle. Açıklamak için fazla zamanım yok ama Cesur olmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً, أستمعي.لا أملك وقتاً للشرح لكن أحتاجكِ أن تكوني شجاعة
    Anne, şimdi senden Cesur olmanı istiyorum. Open Subtitles الآن، أيّتها الأم، أريدك أن تكوني شجاعة
    Senin işinde çok cesur olmak gerekiyordur sanırım. Open Subtitles أعتقد من أنه لابد أن تكوني شجاعة جداً للقيام بعملك
    Her zaman bu kadar cesur olmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني شجاعة طوال الوقت
    Şimdi cesur olmana ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك أن تكوني شجاعة الآن
    Eğer Korkusuz olmak istiyorsan. Open Subtitles إذا أردت أن تكوني شجاعة.
    Yani, bebeğini taşıması için daha yeni tanıştığın birine güvenmek için inanılmaz derecede cesur olmalısın. Open Subtitles أعني ، يجب عليك أن تكوني شجاعة جداً لتثقي بشخص لا تعرفينه . حتى كي يحمل طفلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus