"تكوني قوية" - Traduction Arabe en Turc

    • Güçlü olmak
        
    • güçlü olmalısın
        
    • güçlü olman
        
    • güçlü olmanı
        
    • senin güçlü
        
    • güçlü olmana
        
    • güçlü olmaya
        
    Hey, Güçlü olmak zorundasınız. Doğru olanı yapıyorsunuz. Open Subtitles عليكِ أن تكوني قوية فأنتِ تفعلين الشيء الصائب
    Başın sağ olsun. Oğlun için Güçlü olmak zorundasın. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، على خسارتكِ يتعين عليكِ أن تكوني قوية من اجل أبنكِ.
    biliyorum hayal kırıklığına uğradın Jo ve herşey düzelecek tatlım herzaman Güçlü olmak zorunda değilsin Open Subtitles اعلم انك محبطة منى ياجو , وهذا من حقك عزيزتي لايجب عليكي دائما ان تكوني قوية
    Ve sen de şimdi, her zamankinden daha güçlü olmalısın. Open Subtitles وأنتِ عليكِ أَن تكوني قوية أكثر من أي وقت مضى
    güçlü olman lâzım. Open Subtitles لكن الان يجب ان تساعديني لابد ان تكوني قوية
    Neler olduğunu bulacağım ama şu an güçlü olmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles سأبحث عما حدث ولكن اريدك ان تكوني قوية من اجلي, حسنآ؟
    Bunu yapmak zorundasın. Güçlü olmak zorundasın. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تقومي بهذا عليكِ أن تكوني قوية
    Çok yakında dönerim. Şimdi Güçlü olmak zorundasın. Eskiden olduğu gibi, hani evlendiğimiz gün beni eşikten taşıdığın gibi! Open Subtitles عليك أن تكوني قوية مثل يوم زواجنا
    Güçlü olmak istediğini... Open Subtitles . أعلم انك تريدين أن تكوني قوية
    Daima Güçlü olmak zorunda değilsin, Zeyna. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تكوني قوية طوال الوقت يا (زينا)
    Her zaman Güçlü olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب ان تكوني قوية دوماً
    Güçlü olmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تكوني قوية..
    Aramayı gerçekleştireceğiz, ...ama bizi yönlendirmelisin, o yüzden güçlü olmalısın, tamam mı ? Open Subtitles سنقوم بالبحث لكن سنحتاجك لمساعدتنا لذا عليك أن تكوني قوية
    Yorgun olduğunu ve acı çektiğini biliyorum ama güçlü olmalısın. Open Subtitles اعلمُ انكِ متعبةٌ واعلم انكِ في المٍ لكني احتاجكِ ان تكوني قوية اقوى مما كنتي
    Zor zamanlar geçirdiğini biliyorum, pes etmemelisin güçlü olmalısın. Open Subtitles أعلم أنك تمرين بوقت صعب ولكن عليك أن تعبري هذه المرحلة عليك أن تكوني قوية
    Yani senin burada annen ve kardeşinle kalıp güçlü olman lazım. Open Subtitles لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية إلى أين أنت ذاهب؟
    Bu sonuncusu ve güçlü olman gerek. Open Subtitles هذه هي آخر واحدة، أنا بحاجة منك بأن تكوني قوية
    Neler olduğunu bulacağım ama şu an güçlü olmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles سأبحث عما حدث ولكن اريدك ان تكوني قوية من اجلي, حسنآ؟
    Şey, senin güçlü olduğunu sanıyordum! Open Subtitles حسناً .. إعتقدت أنه من المفترض أن تكوني قوية
    Şu anda güçlü olmana ihtiyacım var ki ben de işimi yapabileyim. Open Subtitles وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي
    Tatlım, güçlü olmaya çalıştığını biliyorum ama bu atlatılması zor bir şey. Open Subtitles عزيزتي , اعرف بأنك تحاولي ان تكوني قوية لكن ماحدث , يحتاج منا التعامل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus