"تكوني واثقة" - Traduction Arabe en Turc

    • emin olma
        
    • emin olabiliyorsun
        
    • emin olmazdım
        
    Bu kadar emin olma, haksız çıkma güçlü bir duygudur. Open Subtitles لا تكوني واثقة لتلك الدرجة، قد يكون الذنب شعوراً قوياً.
    Bütün cevapları bildiğine o kadar emin olma demek. Open Subtitles يعني بألا تكوني واثقة من أنكِ تملكين كل الأجوبة
    Tamam ama bundan o kadar emin olma, çünkü modern tıp bu konuda çok ilerledi. Open Subtitles حسناً ، لا تكوني واثقة من ذلك لأن الطب الحديث وصل إلى تطورات عظيمة في هذا المجال
    Kendinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    Orada sadece bir gün kaldın. Bundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟
    Ben o kadar emin olmazdım. Open Subtitles . لا تكوني واثقة هكذا
    Ben o kadar emin olmazdım. Open Subtitles لا تكوني واثقة جدا من ذلك
    O kadar emin olma demiştim. Open Subtitles طلبت منكِ أن لا تكوني واثقة بهذا القدر.
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكوني واثقة من ذلك
    O kadar emin olma Bayan Sharp. Open Subtitles لا تكوني واثقة هكذا يا آنسة "شارب"
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكوني واثقة للغاية.
    Bu kadar emin olma. Open Subtitles لا تكوني واثقة من ذلك.
    O kadar emin olma. Open Subtitles -لا تكوني واثقة
    - O kadar emin olma. Open Subtitles -لا تكوني واثقة تماماً
    - Nasıl emin olabiliyorsun? - Çünkü işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles ـ كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة ـ لأنني أعرف كيف تسير الأمور
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني واثقة لهذه الدرجة؟
    - Hayır, bilmiyorsun. - Bundan nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles لا , أنت لا تفعل - كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة ؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles حسناً كيف يمكن أن تكوني واثقة هكذا؟
    O kadar emin olmazdım. Open Subtitles لا تكوني واثقة من هذا
    O kadar emin olmazdım. Open Subtitles لا تكوني واثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus