"تكون أبدا" - Traduction Arabe en Turc

    • asla
        
    • olmayacak
        
    asla eskisi gibi olmayacak; ama bu da bir başlangıç. Open Subtitles أعني إنه لن تكون أبدا كما كانت الأمور ولكنها بداية
    Buralarda Pazarlar, asla eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles أيام الأحد لن تكون أبدا مثلما كانت فى هذه الأجزاء غالبا
    Markette olmayanı arayanlar için rahatlık asla rahat olmayacaktır. Open Subtitles الراحة لن تكون أبدا مريحة لهؤلاء الذين يسعون خلف ما لا يتواجد في السوق
    Bugünden sonra hayatın, asla eskisi gibi olmayacak. Selam. Merhaba. Open Subtitles من هذا اليوم وصاعدا, حياتك لن تكون أبدا كما كانت هل أنت لوحدك؟
    asla savaştan önceki gibi olamayacak... ama yine de zengin ve gelişen bir ekosisteme dönüşebilir. Open Subtitles في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ.
    Ne kadar uğraşsan da asla tamamen onlardan biri olamazsın. Open Subtitles مهما حاولتَ جاهداً, لن تكون أبدا واحداً منهم.
    Nezaket asla haddini aşmayla ölçülemez, genç ağa. Open Subtitles اللطافه لن تكون أبدا أكبر من منزله أي أحد ايها الخادم الصغير.
    asla bunun bir parçası olmayacağım duydun mu beni? Open Subtitles أنا لن تكون أبدا جزءا من هذا، هل تسمعني؟
    Bir kadın asla yeterince zengin veya zayıf olamaz. Open Subtitles يمكن للمرأة أن تكون أبدا _ غنية جدا أو رقيقة جدا.
    O bizden biri değil! asla olmayacak. Open Subtitles ليست واحدة مِنّا ولكن تكون أبدا
    - Seni aptal çocuk... asla bitmeyecek. Open Subtitles أنت ولد غبي. وسوف تكون أبدا من جديد.
    kıçım asla aynı olmayacak hı hı fakat,ahh buna değer Open Subtitles - مؤخرتي لن تكون أبدا نفس - ملم ملم. ولكن، آه، أنه سوف يكون يستحق كل ذلك.
    Sen baban değilsin asla da olmayacaksın. Open Subtitles أنت لست والدك. لك ولن تكون أبدا.
    Eğer bizi burada bırakırsan, ... asla yaşayamazsın çünkü eğer bırakırsan ölürüz, bunu biliyorsun. Open Subtitles ولن تكون أبدا‫ قادر على العيش مع نفسك‫ إذا تركتنا وراءك‫، السبب، إذا كنت تفعل، نموت"‫،
    asla gerçek bir Scorpion üyesi olamayacaksın. Open Subtitles لن تكون أبدا عضوا حقيقيا في العقرب
    Uyan. Bu hiçbir zaman kontrollü bir deney olmadı ve olmayacak. Open Subtitles هذه ليست ولن تكون أبدا تجربة مُسَيطر عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus