"تكون أو لا تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • Olmak ya da olmamak
        
    • olabilir de olmayabilir
        
    • olabilir ya da olmayabilir
        
    Ozanın dediği gibi; Olmak ya da olmamak, işte mesele bu. Open Subtitles كما قال الشاعر: "أن تكون أو لا تكون" "هذا هو المهم"
    Her ay sana para göndermesem evsizlerle beraber dışarıda yatarsın. Olmak ya da olmamak. Open Subtitles لو لا لم أرسل لك شيكات شهريا لكنت في الشوارع مع اللآخرين , وربما تكون أو لا تكون
    Olmak, ya da olmamak, bütün mesele bu. Open Subtitles أن تكون أو لا تكون هذا هو السؤال
    Bu yüzden onlardan biri olabilir de olmayabilir de. Open Subtitles لذا فقد تكون أو لا تكون واحدة منهم
    Çünkü öldüğünde o beyaz odaya gidiyorsun... orda bir kadın var melek olabilir de olmayabilir de... o sana söylüyor işte bilirsin... öyle, bildiğin şeyleri anlatıyor. Open Subtitles لأنه عندما تموت, تذهب إلى تلك الغرفة البيضاء... و هناك أمرآة, ربما تكون أو لا تكون ملاكاً... .
    O da aşırı tepki veriyor olabilir ya da olmayabilir. Open Subtitles هي قد تكون أو لا تكون مبالغة في ردة فعلها.
    Bir tür destek grubunda ölüm tarikatıyla akalı olabilir ya da olmayabilir de. Open Subtitles إنها جزء من مجموعة دعم التي قد تكون أو لا تكون من عبدة الموت.
    - Ah, taptık! Olmak ya da olmamak Benim için çok değerlisin bak Open Subtitles "تكون أو لا تكون إنك تعني لي الكثير"
    Olmak ya da olmamak. Open Subtitles أن تكون أو لا تكون
    Olmak ya da olmamak. Open Subtitles أن تكون أو لا تكون
    Olmak ya da olmamak kardeşim. Open Subtitles أن تكون أو لا تكون ، يا أخي
    Olmak, ya da olmamak, bütün mesele bu. Open Subtitles أن تكون أو لا تكون هذا السؤال
    Olmak ... ya da olmamak. Open Subtitles تكون... أو لا تكون
    Olmak ... ya da olmamak. Open Subtitles تكون... أو لا تكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus