Nasıl oluyor da babamın gerçek yüzünü bir tek sen görebiliyorsun? | Open Subtitles | أنّى لكَ أن تكون الوحيد الذي يرى والدي على حقيقته؟ |
Acı çekecek bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | لن تكون الوحيد الذي سيعاني |
Eğer bu gece sevişirsek, bir kereliğine de olsa, J.D.'yi bir tek sen düşünmüyor olacaksın. | Open Subtitles | إذا تضاجعنا الليلة، لمرّة واحدة, لن تكون الوحيد الذي يفكّر بـ(جي دي)! |
Çünkü, arkadaşım, onu teşhis edebilecek tek kişi sen olabilirsin. | Open Subtitles | لأنّك قد تكون الوحيد الذي بإمكانه التعرّف عليه يا صديقي. |
Bundan daha iyisini yapman gerekecek, çünkü Padme'nin akşam yemeği kötü geçerse, kızacağı tek kişi sen olmayacaksın. | Open Subtitles | سوف يتحتم عليك ان تفعل افضل من هذا لانه اذا كان عشاء بادمي كارثة لانك لن تكون الوحيد الذي سوف تجن منه |
Eminim, kumar oynamak istemeyen tek kişi olmak, çok zor gelmiştir sana. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنه كان صعباً عليك أن تكون الوحيد هناك الذي لديه القوة لألا يُقامر |
Sevdiği bir şeyden vazgeçen tek kişi olmak. | Open Subtitles | أن تكون الوحيد الذي يتخلى عن شيئ يحبونه |
- Onu düşünebilecek tek kişi sen misin? | Open Subtitles | أبذلك تكون الوحيد الذي يآبه لها؟ اغرب عن وجهي |
Şimdi üzerini değiştir çünkü kostsüz tek kişi sen olamazsın. | Open Subtitles | نحنا جميعا سنذهب للبار قم بالتغيير لانه لا يمكنك ان تكون الوحيد الذي لا يرتدي زي |
Aynı zamanda, hapiste olan ebeveyniyle sevgi-nefret karışımı bir ilişkisi olan tek kişi olmak. | Open Subtitles | أوه,وأن تكون الوحيد الذي لديه علاقة حب/كره مع والدهم الذي بالسجن |