"تكون بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • şey olmaz
        
    • şey olmayacak
        
    • İyileşeceksin
        
    • İyi olacaksın
        
    • iyi olmanı
        
    • iyi olacak
        
    • iyi olmasını
        
    • İyileşecek
        
    • iyi ol
        
    • iyi olmak
        
    • yoluna girecek
        
    • İyileşeceksiniz
        
    Sen yerinde otur. Ona bakma hiç, onunla konuşma bir şey olmaz. Open Subtitles اجلس في مكانك لا تنظر اليه لا تكلمه – سوف تكون بخير
    Bir şey olmayacak. Kurtulamayacağını söylüyorlar. Open Subtitles الاحتمالات هي انها لن تكون بخير . يجب ان نذهب.
    İyileşeceksin, seni buradan çıkaracağız, Jack. Open Subtitles سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك
    Şimdi, bu bitkiyi eve götür, çayını iç ve iyi olacaksın. Open Subtitles الان خذ هذه الاعشاب للبيت واشربها مع الشاى وسوف تكون بخير
    Yani, canım, tabiki, senin iyi olmanı isterim. Open Subtitles حسنا، عزيزي أريدك أن تكون بخير
    En sevdiğin kardeşin gitti diye iyi olacak mısın? Open Subtitles هل سوف تكون بخير بعد ان ذهبت اختك المفضلة
    Ama onun da iyi olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدها أن تكون بخير أنها صالحه
    İyileşecek Bay Rose. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles سوف تكون بخير سيد روز لا يوجد شئ تقلق حولة
    EM darbesi tarayıcıdan doğrultulacak yani diğer ekipmanlara bir şey olmaz. Open Subtitles النبضات الكهرومغناطيسية ستوجه من خلال الماسح لذا التجهيزات الأخرى يجب أن تكون بخير
    - Bir şey olmaz, söz. Open Subtitles سأكون بخير أعدك موافقه ولكن يجب أن تكون بخير
    Bunu yapmaman gerektiğini unutmadığın sürece bir şey olmaz. Open Subtitles وطالما أنت تتذكر أن لا تقوم بذلك مطلقاً فسوف تكون بخير . حظاً موفقاً
    Bir şey olmayacak. Open Subtitles وحصلت ولنا جميعا. وقال انه سوف تكون بخير.
    Bir şey olmayacak. Open Subtitles أوه. أوه، وقالت انها سوف تكون بخير.
    İyileşeceksin, Noel. Seni kurtaracağız. Yap şunu, Tom! Open Subtitles سوف تكون بخير , نول سوف ننقذك ,هيا , توم
    İyileşeceksin, sorun olmayacak. Open Subtitles آسفه للغايه سوف نهتم بهذا سوف تكون بخير سوف تكون على مايرام
    Güven bana, ailem aşırı koruyucu olmanın kitabını yazmıştır. Sen iyi olacaksın. Open Subtitles ثق بي والداي كتب الكتاب على أن يكون مفرط في حمايته سوف تكون بخير
    İyi olacaksın! Düzeleceksin. Söz veriyorum. Open Subtitles سوف تكون بخير, سوف تكون بخير أنا أعدك بأنك سوف تكون بخير
    biliyorsun ki senin iyi olmanı... isterim. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما أريده أن تكون بخير
    Anlamıyorsun. Protokol ona uygulandı. O, iyi olacak. Open Subtitles لست أفهم,لقد اخذت الحقنة وقامت بعمل الإجراء سوف تكون بخير
    Kızgın bile değilim. Sadece kızımın iyi olmasını istiyorum. Open Subtitles لست غاضبة حتى أريدها فقط أن تكون بخير
    Kalın bir deri parçası nakli yaptık ve iyileşecek. Open Subtitles أجرينا ترقيعاً كامل الثخانة للجلد وسوف تكون بخير
    - İstediğin kadar iyi ol. Open Subtitles نعم , ان تكون بخير هذا كل ماتريد
    Sürekli iyi olmak bazen insana kötü hissettirebilir. Open Subtitles و أحياناً أن تكون بخير طوال الوقت يجعلك تشعر بالسوء
    Üzgünüm Brian, her şey yoluna girecek. Birkaç gün bekle sadece... Open Subtitles (آسف، سوف تكون بخير (بريان سأعود بعد بضعة أيام هون عليك
    Pekâlâ bayım. İyileşeceksiniz. İyileşeceksiniz. Open Subtitles حسنا , سيدى , سوف تكون بخير سوف تكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus