"تكون جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olmak
        
    • havalı olmalısın
        
    O sayede iyi olmak ve daha iyi şeyler yapmak istersiniz. Open Subtitles ذلك الذي يجعلك تريد أن تكون جيداً وأن تفعل ماهو أفضل.
    Müthiş bir his olmalı çok sevdiğin bir şeyde bu kadar iyi olmak. Open Subtitles لابد أن ذلك شعور مذهل. أن تكون جيداً جداً في شيءٍ تحبه.
    O sayede iyi olmak ve daha iyi şeyler yapmak istersiniz. Open Subtitles يجعلك تريد أن تكون جيداً تقوم بعمل أفضل
    Bu arada, en sevdiğim kuzenime karşı iyi olmak konusunda kendini geliştir. Open Subtitles في الوقت الحالي عليك أن بأن تكون جيداً
    Chappie, çeteye girmek istiyorsan baban gibi havalı olmalısın. Open Subtitles لو أردت أن تكون في عصابة، عليك أن تكون جيداً كأباك
    Tabanca çekerken bile böyle havalı olmalısın! Open Subtitles حتى عندما تحمل مسدس عليك أن تكون جيداً به!
    İşte böyle. Bir şeylerde iyi olmak güzel, değil mi Sam? Open Subtitles من الجيد أن تكون جيداً في شيء ما أليس كذلك (سامي) أليس كذلك؟
    Bu kadar iyi olmak zorunda mıydın? Open Subtitles لما عليك أن تكون جيداً بحقّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus