Sen terapistine daha çok Benny gibi olmak istediğini anlatmamış mıydın? | Open Subtitles | أنت اخبرت طبيبتك النفسية بأنك ترغب أن تكون مثل بيني ؟ |
Onlar gibi olmak istemiştim. Sen de aynı şekilde Ike ve Finn gibi olmak istiyorsun. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مثلهما مثلما تحاول أنت أن تكون مثل أيك و فين |
Gözlerini kanun dışılara dikmiş İtalyanlar gibi olmak zorunda değiliz, efendim. | Open Subtitles | نحن يهود , يا سيدى , ..لا ينبغى عليك ان تكون مثل الطلاينة الذين يتطلعون كى يكونوا مثل الخارجين عن القانون |
Ve o uzun zaman önce okuduğun bir kitap gibi olacak. | Open Subtitles | و سوف تكون مثل الكتاب الذي مر زمن طويل من قراءته. |
Gio gibi olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك ان تكون مثل جيو |
Pickering, neden kadınlar erkekler gibi olamıyor? Efendim? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ " |
Mikrofonların önüne son çıkışım gibi olmayacak. | Open Subtitles | وأنا أعد أنها لن تكون مثل المرات السابقة عندما كنت أمام مكبر الصوت |
Diğer şeyler de sandığın gibi sonuçlanmaz. | Open Subtitles | بعض الامور لا تكون مثل ما تتمنى |
Başkaları gibi olmak istemez misin? | Open Subtitles | كم أتمنى لو كنت بالخارج ألا ترغب بأن تكون مثل أي شخص آخر ؟ |
Bilirsin, çocukken, tıpkı baban gibi olmak istersin. | Open Subtitles | هل تعلمي ، حينما كنت طفل كنت تريد أن تكون مثل أباك |
Yayın yapmak. Amanpour gibi olmak istiyordu. | Open Subtitles | تسجيل ذو جودة قريب البث أرادت أن تكون مثل كريستسان أمانبور |
Fonzie gibi olmak istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تريد ان تكون مثل فونزى, اليس كذلك? |
Binazir Butto gibi olmak istiyor. | Open Subtitles | لكنها تريد ان تكون مثل بناظير بوتو |
İkincisi içerideki Randolphlar gibi olmak istemezsin, birbirinize bir kelime bile söylemeden değil mi? | Open Subtitles | أنت لاتريد في النهاية أن تكون مثل "عائلة راندلف"هناك لاينطقون بكلمه لبعضهم البعض، هل تريد ذلك؟ |
Sultan gibi olmak istiyorsun,doğru mu? | Open Subtitles | تريد أن تكون مثل سلطان ، أليس كذلك؟ |
Bu davada savunma avukatlığı hafif süvari alayının hücumu ya da Japon intihar pilotları gibi olacak. | Open Subtitles | هذه القضية سوف تكون مثل اٍتهام اللواء الخفيف أو واحدة من قضايا انتحار اليابانيين من طرف واحد |
- Zorba hükümdarın düşüşü gibi olacak. | Open Subtitles | ــ لا ــ سوف تكون مثل سقوط الطاغة الشرير |
Hadi, lisedeki gibi olacak ama eve istediğin kadar geç dönebileceksin. | Open Subtitles | هيا, انها سوف تكون مثل المدرسة الثانوية مع عدم وجود حظر التجول. |
Senin benim gibi olmanı istemedim . | Open Subtitles | لا أريد أن تكون مثل ذلك |
Evet, neden kadınlar erkekler gibi olamıyor? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ " |
Bu alabalık çiftliği gibi olmayacak, değil mi, Grant? | Open Subtitles | هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟ |
Diğer şeyler de sandığın gibi sonuçlanmaz. | Open Subtitles | بعض الامور لا تكون مثل ما تتمنى |
Bu hayatta diğerleri gibi olman gerektiğini henüz öğrenemedin. | Open Subtitles | لم تتعلم بعد أنك يجب أن تكون مثل الجميع |
Bu tabela Kristina'nın fikriydi. Ev gibi olmasını istemişti. | Open Subtitles | اللافتة كانت فكرة كريستينا أرادتها أن تكون مثل البيت |