bir pencere Sadece bir pencere olmak zorunda değil. | TED | النافذة ليس عليها أن تكون مجرد نافذة بعد الآن. |
Sadece hatıra olarak kalacaklarsa hayır. | Open Subtitles | ليس إذا كان الهدف منها أن تكون مجرد ذكرى. |
Daha çok olması her zaman iyi değil, bazen Sadece daha çoktur. | Open Subtitles | الكثرة لا تعنى الأفضل .. لينوس أحيانا تكون مجرد زيادة عدد ألتقط واحدة |
Oldukça kurnaz bir sıçansın, Scalise, ama bu gece işin bitiyor. | Open Subtitles | قد تكون مجرد جرذ ذكى يا اسكاليسى, ولكن الليلة ليست ليلتك |
Bizim için iğrenç olurdu ama onlar için basit bir kültürel norm olabilir. | Open Subtitles | سيكون مثير للاشمئزاز لنا، ولكن بالنسبة لهم، والتي قد تكون مجرد المعيار الثقافي. |
Bu, doğanın Sadece çiftleşmemiz için bize oynadığı bir oyun olabilir mi? | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد خدعة, خدعة عبثت بنا بواسطة الطبيعة لجعلنا نمارس الجنس؟ |
- Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Umarım Sadece bir efsanedir. | Open Subtitles | لا أدري و لكنى اتمنى ان تكون مجرد اسطوره |
İçimden böyle düşündüm belki de bir anlamı vardır. Belki de Sadece tesadüftür. | Open Subtitles | و لكن ثانية ربما تكون مجرد مصادفة قد يكون الاسم لا علاقة له بذلك |
bana uyan bir hikaye var ama delil olmadan bu... Sadece bir hikaye. | Open Subtitles | هناك قصة تثير شكوكي, و لكن بدون دليل تكون مجرد قصة |
Muhtemelen Sadece egzama. bir tane maviden, lütfen! | Open Subtitles | الأغلب أن تكون مجرد أكزيما واحدة زرقاء رجاء |
Sizin için bu Sadece bir kanıt ama yüzbaşının eşi için bir yadigar olabilir. | Open Subtitles | لأنها بالنسبة لك قد تكون مجرد دليل لكن للأخرين فقد تعني شيءً عزيز |
Bunu Sadece geçirmesi gereken safhalardan biri olduğunu düşünmediniz mi? | Open Subtitles | ـ هل خطر لكم من قبل يا قوم أنها قد تكون مجرد مرحلة يمر بها ؟ |
Sadece tek bir iş olacaktı bizi düzlüğe çıkartacaktı. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تكون مجرد وظيفة واحدة ، فقط لأنقاذنا من الموقف. |
Şimdi, olay Sadece nörolojik de olabilir ama sanmıyorum ki bu geçici bir... | Open Subtitles | الآن ، يمكن أن تكون مجرد حالة عصبية لكنني لا أعتقد أنها حالة عابرة |
Çünkü onlar olmadan tam bir yabancı olurdun" | TED | لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب |
Genelde bir adamın sapmış cinsel istediğidir. | Open Subtitles | إنها عادتاً ما تكون مجرد اندفاعه من رجل يعاني من انحرافات جنسية |
bir ara kahve içelim. | Open Subtitles | ربما تكون مجرد صديقة يجب أن نتناول القهوة أحياناً |
Sence bu bir komplo olamaz mı? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من المحتمل أن تكون مجرد مكيدة |