"تكون مستعدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • hazır olduğunda
        
    • Hazır olduğun
        
    • İstediğinizde
        
    • hazırlıklı olmalısın
        
    Tekrar işe girmeye hazır olduğunda beni düşün, olur mu? Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للعمل مجددًا فكر بما قلته، حسنا ؟
    Seni buraya getirenin ne olduğu hakkında konuşmaya hazır olduğunda, ara beni. Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للحديث عن الذي أتى بك إلى هنا، اتصل بي!
    Ve sakin birşekilde konuşmaya hazır olduğunda, sen ve Scotty... Open Subtitles و عندما تكون مستعدًا للحديث بهدوء .. يمكنك و سكوتي الجلوس و
    Bak, dinlemeye Hazır olduğun zaman... Open Subtitles حينما تكون مستعدًا للإستماع...
    Gelişmeler aktarılacak. İstediğinizde bildirin. Open Subtitles التحديث مستعد للمتابعة أعلمنا عندما تكون مستعدًا لتلقّي الأمر .
    Amal'ın alıcısının her türlü tepkisine hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles -حقا؟ يجب أن تكون مستعدًا لأي شيء قد يلقيه عليك مشتري (آمال).
    Bu şekilde, çıkmaya hazır olduğunda kalkar, masaya gider çanı çalar... Open Subtitles فقط على مرأى من الأمواج بجوار الجرس بهذه الطريقة،عندما تكون مستعدًا للإنتهاء تقف فحسب،تمشي إلى الطاولة،تدق الجرس
    İşe girişmeye hazır olduğunda, beni ara. Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للذهاب إلى العمل، اتصل بي
    Söylediklerimde ciddiydim. Gerçekten hazır olduğunda dönebilirsin. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    İşe girişmeye hazır olduğunda, beni ara. Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للذهاب إلى العمل، اتصل بي
    Konuşmaya hazır olduğunda haber verirsin bize. Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للمغادرة دعنا نعلم
    hazır olduğunda söyle, Padre. Open Subtitles "مستعد عندما تكون مستعدًا ، "بادري
    hazır olduğunda ara beni dedi Open Subtitles قالت، "اتصل بي عندما تكون مستعدًا".
    Gelişmeler aktarılacak. İstediğinizde bildirin. Open Subtitles التحديث مستعد للمتابعة أعلمنا عندما تكون مستعدًا لتلقّي الأمر .
    hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles لذا عليك أن تكون مستعدًا
    Buna hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون مستعدًا لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus