"تكون وحدها" - Traduction Arabe en Turc

    • Yalnız kalmak
        
    • yalnız kalması
        
    • - Yalnız
        
    • yalnız olmam
        
    • yalnız olacak
        
    • yalnız olmaktan
        
    Bir kez olsun Yalnız kalmak istediğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها أرادت أن تجرب أن تكون وحدها لمدة
    Belki de René ile Yalnız kalmak istersin. Open Subtitles ولكن ربما كنت تفضل تكون وحدها مع رينيه وأبوس] ؛.
    Yalnız kalmak istiyor sanırım. Open Subtitles أعتقد أنّها تريد أن تكون وحدها.
    Ama şimdi gitmen gerektiğini düşünüyorum. Onun yalnız kalması gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب أن تذهب الآن إنها تريد أن تكون وحدها.
    - Yalnız kalmasın dedim. Open Subtitles لم اكن اعتقد انها يجب ان تكون وحدها
    - Tanrı yanımda olduğu sürece bu hayatta bir daha yalnız olmam. Open Subtitles ما دام لدي الرب بجانبي، أنا لا يجوز أبدا أن تكون وحدها في هذه الحياة.
    Nina evde yalnız olacak. Open Subtitles سوف نينا تكون وحدها في المنزل.
    -Karın Noel'de yalnız olmaktan şikâyet etmiyor mu? Open Subtitles -لا تمانع زوجتك أن تكون وحدها برأس السنة؟
    Yalnız kalmak bazen zor oluyor. Open Subtitles أحيانا يكون من الصعب جدا أن تكون وحدها.
    Şu an Yalnız kalmak istemiyorum lütfen size yardım edebilir miyim ekmek ya da ne yapıyorsanız? Open Subtitles أنا لا أريد حقا أن تكون وحدها في الوقت الراهن، وذلك... يمكنني إرضاء فقط... مثل، تأتي مساعدة يا رفاق
    Yalnız kalmak istediğini söylemişti. Open Subtitles قالت أنها تريد أن تكون وحدها
    Yalnız kalmak istiyor. Open Subtitles يجب ان تكون وحدها
    Yalnız kalmak istediğini söyledi. Open Subtitles قالت إنها تريد أن تكون وحدها
    Annenin bir süre yalnız kalması lazım. Open Subtitles .. هي هي فقط تحتاج أن تكون وحدها لفترة صغيرة
    yalnız kalması gerekiyormuş. Open Subtitles تحتاج لأن تكون وحدها
    - Yalnız kalmaya ihtiyacı var. Open Subtitles تحتاج لأن تكون وحدها
    Şimdi yalnız olmam lazım. Open Subtitles يجب أن تكون وحدها الآن.
    O yalnız olacak. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون وحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus