Bugün, kızımı okula bırakırken bir araç beni takip ediyordu. | Open Subtitles | كنت اوصل ابنتي إلى المدرسة اليوم وإذ بسيارة كانت تلاحقني. |
- Peki, su anda beni takip ediyorsun. Bu nasil? | Open Subtitles | حسنٌ، بوسعك إخباري حسنٌ، أنت تلاحقني الآن، ما رأيك بهذا؟ |
Birkaç gün etrafımda dolaşıp, beni takip etmen, beni tanıdığın manasına gelmez. | Open Subtitles | فقط بسبب انتتعلمهذا.. انك تلاحقني لأيام قليلة لا يعني هذا انك تعرفني |
- Ediyorsun ama yiyecekler leziz. - peşimde biri var. | Open Subtitles | يضايقني ولكن الطعام جيد لدي مشكلة , هناك امرأة تلاحقني |
Bir kız peşimde ve ondan kurtulamıyorum. Yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | هنالك فتاة تلاحقني وأريد بعض المساعدة للتخلّص منها |
Yanlış bir şey yaptığım zaman neden hep peşimdesin? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني دائما عندما أخطىء؟ |
Ve ayrıca telefonlarına cevap vermediğim için benim peşimden koşmadığını da. | Open Subtitles | و أنك لا تلاحقني فقط لأنني لا أرد على مكالماتك. |
Üzerinde "suçlu" yazan video polise ulaştığından beri benim peşimdeydi. | Open Subtitles | إنها تلاحقني منذ أن وصل للشرطة فيديو المذنبة *تقصد الفيديو الذي يظهرها أنها هي من قامت بحفر قبر أليسون* |
Size bu kadarcık şey anlatmış olmama rağmen peşime düşmesinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أن تلاحقني لأنني أقول لكم الكثير إذاً ما الذي أفعله الآن؟ |
Tuhaf bir biçimde basitliğin beni her yerde takip ettiğini hissettim. | TED | لذلك شعرت بغرابة بأن البساطة تلاحقني أينما ذهبت. |
Tamam, soyunma odasında beni takip ettiğini hayal ettim. | Open Subtitles | حسناً, تخيلت إنها تلاحقني إلى غرفة تغيير الملابس |
Eski yaşantım beni takip ediyor. Sanki mutlu olmamı istemiyor gibi. | Open Subtitles | , كأن حياتي السابقة تلاحقني أو ما شابه كأنها لا تريدني أن أكون سعيداً |
Ben birine zaman ayırıyorum sonunda sen beni takip edip onu taciz ediyorsun. | Open Subtitles | وإن خصّصتُ وقتاً لأحدٍ سواك فسينتهي بك الأمر وأنت تلاحقني وتحرجه |
Sana numaramı vermeli miyim yoksa yoksa beni tarım ürünleri bölümünde gene takip edecek misin? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أعطيك رقمي أم أنك تنوي أن تلاحقني في ممر المنتجات؟ |
Yanilmiyorsam, beni takip edeceksin. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعلم جيدا لإعتقدت أنك تلاحقني |
Ama hükümet, 60'larda yaptıklarımdan dolayı peşimde hâlâ. | Open Subtitles | لكن الحكومة مازالت تلاحقني لما فعلته في فترة الستينات |
Düşünüyorum da bunu yapan her kimse Eve'in peşimde olduğunu bilmek için hukuk dosyalarıma erişebilmesi gerek. | Open Subtitles | كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني |
Polis peşimde ve vaktimiz yok. | Open Subtitles | لقد مررنا ببعض المشاكل الشرطة تلاحقني و قد نفذ الوقت منا |
Yanlış bir şey yaptığım zaman neden hep peşimdesin? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني دائما عندما أخطىء؟ |
Sanırım Wendy Scott-Car büyük bir jüri celbiyle peşimden geliyor. | Open Subtitles | إنني اغادر حفل زفاف أظن ان (ويندي سكوت كار) تلاحقني |
O şeyler peşimdeydi. | Open Subtitles | هذه الأشياء كانت تلاحقني |
Bak, aslında, yaptığım yayılınca, onun tüm çetesi peşime düştü, tüm bir 24k Çetesi peşimde. | Open Subtitles | اسمعي.. المشكلة أنه ,منذ انتشار الموضوع ..صارت عصابته كلها تلاحقني كل فريق الـ 24 قيراط |
Müdürüm arıyor yine. Sürekli ensemde. | Open Subtitles | إنها مديرة أعمالي مرة أخرى دائماً تلاحقني |
- NasıI yani? Neden hep beni izliyorsun? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني دائما؟ |
Neden gittiğim her yerde dram peşimi bırakmıyor böyle? | Open Subtitles | لم تلاحقني الدراما في كل مكان أذهب إليه؟ |