"تلتقين" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıştığın
        
    • görüştüğünü
        
    • tanışacaksın
        
    • buluşacaksın
        
    • tanışırsın
        
    • tanıştığında
        
    • tanışır
        
    • görüşüyordun
        
    • tanışıyorsun
        
    Biriyle tanıştığın zamanki o kaçınılmaz güne veya üniversiteye gitmeye ve hayatımın normal gidişatına bakmaya hazır olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أني مستعدة ليوم لا مفر منه عندما تلتقين آخري او ارحل للكلية او الامر يأخذ دورته وينتهي
    Edison Davis'le yine görüştüğünü duydum. Open Subtitles سمعت... أنك تلتقين إيديسون دايفيس مجدداً.
    Ve rüzgâr esmeye başladığı zaman benimki gibi bir ruha sahip birisiyle tanışacaksın. Open Subtitles و عندما تسعميني اهمس لك في الريح سوف تلتقين بشخص ما له نفس روحنا
    Buradaki uçakta NATO üniformalı bir ajanla buluşacaksın. Open Subtitles سوف تلتقين بوكيل حلف شمال الأطلسي هنّا...
    Bir de diğer insanlar vardır, onlarla tanışırsın ve düşünürsün, Open Subtitles ثم هنالك أشخاص آخرين تلتقين بهم و تفكرين
    İlk tanıştığında çok çekici olabiliyor. Ne mal olduğunu bir süre sonra anlıyorsun. Open Subtitles قد يبدو ساحراً عندما تلتقين به أول مرة ويستغرقك الأمر فترة كي تدركي بأنه محتال
    Bazen bir erkele tanışır ve tam bir domuz olduğunu düşünürsün, ama sonra aslında iyi bir çocuk olduğunu fark edersin. Open Subtitles أحياناً تلتقين رجلاً تحسبينه خنزيراً ولكن تدركين لاحقاً أنه حسن البنية.
    - O binada kiminle görüşüyordun? Open Subtitles حسنا ، من كنت تلتقين في ذاك المبنى
    Biriyle tanışıyorsun, bir öğle yemeği, derken akşam yemeğine. Open Subtitles تلتقين شخصاً، تتناولان الغداء معاً ثم تقرران الإنتقال إلى العشاء
    Ancak muhtemelen sen tanıştığın herkes tarafından götünün yalanmasına alışkınsın. Open Subtitles ولكن لعلك اعتدت أن يتملقك كل من تلتقين بهم.
    Tabii bay doğruyla tanıştığın zaman Open Subtitles عندما تلتقين بذلك الشخص المعين
    Hoş biriyle tanıştığın zaman fikrini değiştirirsin. Open Subtitles ستغيرين رأيك عندما تلتقين شخص لطيف
    Şimdiyse bir düşmanla görüştüğünü öğrendik. Open Subtitles والان اكتشفنا انك تلتقين مع العدو ؟
    Senin kimseyle görüştüğünü bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أنكي تلتقين أحداً.
    Kiminle görüştüğünü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم بمن تلتقين
    Bak, neden kaygılandığını anlayabiliyorum ama, ııı, karısıyla tanışacaksın değil mi? Open Subtitles اسمعي, انا اعلم لماذا أنت حريصة ولكن, أنت-أنت سوف تلتقين بالزوجة, أليس كذلك؟
    Benimki gibi bir ruha sahip birisiyle tanışacaksın. Open Subtitles سزف تلتقين بشخص له روح مثلنا
    Chili ile evleneceksem, eninde sonunda onunla tanışacaksın. Open Subtitles إنّكِ سوف تلتقين بـ (تشيلي) عاجلاً أم آجلاً عندما نتزوج.
    - Orada kiminle buluşacaksın? Open Subtitles -من تلتقين هناك ؟
    - Biriyle mi buluşacaksın? Open Subtitles -هل تلتقين بأحدهم ؟
    Ben senin şakalarını anlarım, ama belki bir gün anlamayan birisiyle tanışırsın. Open Subtitles ولكن ربما تلتقين يوماً ما بشاب لا يحتمل ذلك
    İlk tanıştığında çok çekici olabiliyor. Ne mal olduğunu bir süre sonra anlıyorsun. Open Subtitles قد يبدو ساحراً عندما تلتقين به أول مرة ويستغرقك الأمر فترة كي تدركي بأنه محتال
    - Çalıştığım yere gelip patronumla tanışır mısın? Open Subtitles لماذا ؟ -تريدين... التوقف عند المرآب ، و تلتقين بـ رئيسي ؟
    Bir Hexenbiest'le mi görüşüyordun? Open Subtitles كنت تلتقين بـ( هيكسنبيست ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus