"تلزمنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız var
        
    • lazım
        
    Yemek yeme bozuklukları hakkında, bir başmakaleye ihtiyacımız var mı? Open Subtitles هل تلزمنا المزيد من الفقرات عن سوء التغذية؟
    Biri polis çağırsın. Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles ليستدعي أحداً الشرطة تلزمنا المساعدة
    Burada bir cekete ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا سترة هنا
    Teğmen... Bize bir kaç dosyalık lazım. Open Subtitles أيها الملازم تلزمنا بضع خزائن للملفّات المعاملات لهذا
    Melancholy çok yaklaşırsa diye lazım olabilecek birkaç şey sadece. Open Subtitles هذه بعض الأغراض التي قد تلزمنا في حال اقترب كوكب ميلانكوليا.
    Oshi'nin işlerine ihtiyacımız var. Adamla hiçbir ortak yanım yok. Open Subtitles تلزمنا أعمال (أوشي)، ليست بيننا أية قواسم مشتركة
    Yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا مساعدتكما
    - Stoddart'ın DNA örneğine ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا عينة من الحمض النووي (من (ستودارت
    Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا المساعد!
    Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا المساعدة!
    Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا المساعدة!
    Bir plana ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا خطة
    Kalemlere ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا أقلام
    Tecrübeye ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا الخبرة
    Kaleme ihtiyacımız var. Open Subtitles تلزمنا الأقلام
    Melancholy çok yaklaşırsa diye lazım olabilecek birkaç şey sadece. Open Subtitles هذه بعض الأغراض التي قد تلزمنا في حال اقترب كوكب ميلانكوليا.
    Yakındaki üslerden görüntü lazım. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles ‫تلزمنا تسجيلات كاميرات المراقبة ‫أتستطيعين الحصول عليها؟
    Baksana! - Ben başka istemiyorum. - Bir şişe daha lazım. Open Subtitles لا أريد المزيد تلزمنا قنينة أخرى
    - Katılıyorum. Bize yeni kan lazım. Open Subtitles أوافقها الرأي، تلزمنا دماء جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus