"تلعب الشطرنج" - Traduction Arabe en Turc

    • Satranç oynar
        
    • Satranç oynamak
        
    • satranç oynuyor
        
    • Satranç oynamayı
        
    • satranç oynuyorlar
        
    • satranç oynama
        
    • satranç oynuyorsun
        
    Michael, Satranç oynar mısın? Open Subtitles هل تلعب الشطرنج يا مايكل؟
    O Satranç oynar. Open Subtitles وهي تلعب الشطرنج
    Satranç oynar mısınız, Bay Monk? Open Subtitles هل تلعب الشطرنج , سيد ( مونك ) ؟
    Senin yaşındaki çocuklar şu anda Vietnam'da komünizme karşı savaşta hayatlarını veriyor ve senin tek yapman gereken Satranç oynamak. Open Subtitles هناك شباب في فيتنام في مثل عمرك يهبون حياتهم الآن في القتال ضد الشيوعيين وكل ما عليك فعله هو أن تلعب الشطرنج
    -Facebook'ta Satranç oynamak ister misin? Open Subtitles -هل تريد أن تلعب الشطرنج في الـ"فيس بوك"؟
    Bu sırada satranç oynuyor muydun? Open Subtitles - هل كنت تلعب الشطرنج حينها؟
    Ama yatırmak zorunda kalırsam sence de Satranç oynamayı geliştirsen iyi olmaz mı? Open Subtitles أوه ,لا تكن سخيفا و لكن كما تعلم ,لو كنت أريد أن أفعل هذا ألا تعتقد .. أنه سيكون لطيفا لو عرفت كيف تلعب الشطرنج ؟
    Star Trek'de üç boyutlu satranç oynuyorlar. Open Subtitles في ستار تريك، وأنها تلعب الشطرنج ثلاثية الأبعاد.
    Hayır, Mekanik Türk dediğimiz şey bir satranç oynama otomatıydı. Open Subtitles كلا, "التورك الميكانيكي" هو آلة تلعب الشطرنج بتحريك ذاتي...
    İşte başladın. Şimdi satranç oynuyorsun. Bu doğru. Open Subtitles ها انت ذا الان انت تلعب الشطرنج
    Satranç oynar mısınız Ajan Callen? Open Subtitles هل تلعب الشطرنج أيها العميل (كالن) ؟
    Satranç oynar mısın Ajan Callen? Biraz. Open Subtitles -هل تلعب الشطرنج أيّها العميل (كالن)؟
    - Satranç oynar mısın? Open Subtitles -هل تلعب (الشطرنج)؟
    Satranç oynamak ister misin? Open Subtitles أتود أن تلعب الشطرنج
    Satranç oynamayı biliyor musun bari? Open Subtitles هل تعرف اصلا كيف تلعب الشطرنج ؟
    Organlarım yine satranç oynuyorlar. Open Subtitles أعضائي تلعب الشطرنج مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus