"تلفزي" - Traduction Arabe en Turc

    • televizyon
        
    Dün sabah bir televizyon programında bu uğursuz çaba, bir sese, bir yüze ve bir isme büründü. Open Subtitles البارحة صباحا في برنامج تلفزي ذلك الإحتقار تمّ إعطائه صوت و وجه و إسم.
    Çünkü en büyük dizinin ana televizyon yıldızı küçük kardeşine hala kahvaltı hazırlamak istiyorsa şaşıracağım. Open Subtitles لأنني سأكون مصدوم أن نجم مسلسل تلفزي عظيم ما زال يريد تحضير الفطور لأخيه الصغير
    Evet, ama... Sen radyo ve televizyon programları yaptın. Open Subtitles نعم ، لكنكِ كنت صاحبة برنامج إذاعي و تلفزي
    Bir film yıldızı ve bir televizyon yıldızı- hepsi aynı aile içinde. Open Subtitles نجم سينمائي، ونجم تلفزي في نفس العائلة.
    Neden bir televizyon dizisinde daha oynamıyorsun? Open Subtitles ما رأيك بالقيام بمسلسل تلفزي آخر؟
    Evet, televizyon dizisindeki başrol. Open Subtitles أجل، دور البطولة في مسلسل تلفزي
    Toplantım var. televizyon işi işte, sıkıcı. Sana rastlamak ne kadar garip. Open Subtitles اجتماع تلفزي ممل كم هو غريب مصادفتك
    Kısaca, televizyon tarihinin en büyük olayı. Open Subtitles إجمالاً، أفضل برنامج تلفزي على الإطلاق
    Adı duyulmamış bir televizyon senaristiyle ilgili bir araştırma. Open Subtitles تحقيق عن كاتب تلفزي معروف بعض الشئ.
    Sadece başka bir aşırı kilolu televizyon senaristi! Open Subtitles مجرد كاتب تلفزي آخر حقير وبدين!
    televizyon yıldızı işletme açıyor. Open Subtitles نجم تلفزي يقوم بالعطاء
    - Senin için olmaz. Hiçbir televizyon temsilcisi için olmaz. Merhaba, Ari. Open Subtitles ليس لك ولا لأي وكيل تلفزي مرحباً يا (آري)
    Vince için de zor bir gün oldu. Bugün bir televizyon dizisinden teklif aldı. Open Subtitles (فينس) كذلك عُرض عليه مسلسل تلفزي
    televizyon programı. Open Subtitles برنامج تلفزي
    - Hayır, televizyon filmi. Open Subtitles -فيلم تلفزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus