"تلفيق التهمة" - Traduction Arabe en Turc

    • komplo
        
    • tuzağa
        
    • suçu
        
    • tuzak
        
    • üzerine atmaya
        
    • 'ı suçlamak
        
    Beni ziyarete geldiğinizde nasıl bir komplo kurulduğunu size açıklayacaktım. Open Subtitles لقد قلت لنفسي أنني سوف أوضح لكنّ أنه تمّ تلفيق التهمة لي عندما تأتين لزيارتي في السجن
    Babanızı öldürdünüz ve otistik kardeşinize komplo kurmaya çalıştınız. Open Subtitles قتلت والدك وحاولت تلفيق التهمة لأخيك المتوحد
    Geriye baktığımda, tuzağa düşürüldüğümü düşünüyorum. Open Subtitles أظل أفكر بالأمر و أراجع نفسي أجد أنه قد تم تلفيق التهمة لي
    Geriye baktığımda, tuzağa düşürüldüğümü düşünüyorum. Open Subtitles أظل أفكر بالأمر و أراجع نفسي أجد أنه قد تم تلفيق التهمة لي
    Scalise suçu üzerine yıkmaya çalışıyor, senin bıçakladığını söylüyor. Open Subtitles انت تكذب اسكاليسى يحاول تلفيق التهمة لك ويقول انك انت الذى طعنته
    - Silah, yerleştirilmişti. Asıl soru; kim ona tuzak kurmak istedi? Open Subtitles كان المسدس مدسوساً السؤال هو، من يريد تلفيق التهمة به ؟
    suçu Smith'in üzerine atmaya çalışıyor. Open Subtitles "كان يحاول تلفيق التهمة بـ "سميث
    Hayır. Dediğine göre, birileri ona komplo kurmuş. Open Subtitles لا، إنه يقول أن أحدهم يحاول تلفيق التهمة له
    Birinin bana komplo kurduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles أتقول أن تم تلفيق التهمة لي؟ أقول أنه قد يكون تفسير،
    Catherine'e, Fransa'nın naibi'ne ona komplo kuran krallığı kaosa ve teröre sürüklemek isteyen katiller. Open Subtitles قتله يريدون تلفيق التهمة للملكه كاثرين ويغرقون العالم بالفوضى والرعب
    Neden o zavallı beyni yanmış ruha komplo kurmaya çalıştın? Open Subtitles فلماذا كنت تحاول تلفيق التهمة بتلك الروح ذات العقل المشوش المسكين؟
    Ama pek de tuzağa düşmüş bir adam gibi davranmıyorsun. Open Subtitles ولكنّك لا تتصرّف كالرجل الذي تمّ تلفيق التهمة له.
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama tuzağa düşürüldüm. Open Subtitles لا أعلم، ولكن يتم تلفيق التهمة لي
    Hayır, tuzağa düşürüldüm. Open Subtitles لا، تم تلفيق التهمة لي
    Onun tarafından öldüreceğini biliyordu. O da suçu bana yıkabileceğinin farkındaydı. Open Subtitles وكان يعلم أنّ بإمكانه تلفيق التهمة بي عندما يقتلها.
    Ama beni zorladı suçu üstüme atabilsin diye. Open Subtitles ،لقد أجبرني على هذا .لكي يتمكن من تلفيق التهمة عليّ
    Yalan söylüyor olsaydı, suçu Drew'un üzerine atardı. Open Subtitles لا لو كان يكذب فعلا، لحاول تلفيق التهمة على "درو" أيضاً؟
    Belki de öyledir. Belki ona tuzak kuruyorlardır. Open Subtitles لذا قد يكون هو الفاعل وأنهم يحاولون تلفيق التهمة له
    Eğer ona tuzak kurulmuşşa, o zaman niçin? Open Subtitles إن كان قد تم تلفيق التهمة له فما السبب؟
    Eğer ona tuzak kurulmuşşa, o zaman niçin? Open Subtitles إن كان قد تم تلفيق التهمة له فما السبب؟
    suçu Smith'in üzerine atmaya çalışıyor. Open Subtitles "كان يحاول تلفيق التهمة بـ "سميث
    Bence Bridget'i öldürtmek için birini tuttun ve onca zamandır bunu Andrew'un üzerine atmaya çalışıyordun. Open Subtitles أعتقد أنّك وضعت عمليّة الإغتيال على (بريدجيت)، وكنتُ تُحاولين تلفيق التهمة لـ(أندرو) طوال الوقت.
    Julian'ı suçlamak işin kolay kısmı. Open Subtitles تلفيق التهمة له كان الجزء السهل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus