Müşteri ararken aldığı cezayı ödemek için geç saatlerde çalışıyordu. | TED | كانت تعمل في وقت متأخر أكثر من المعتاد لتحاول دفع غرامة تلقتها للإغراء. |
Aile yeni aldığı haberle boğuşmaktadır. | Open Subtitles | لقد ناضلت هذه العائلة مع الأخبار التي تلقتها |
Onu öldüren, başına aldığı darbe değilmiş. | Open Subtitles | وأن الضربة التي تلقتها في الرأس ليست السبب في مقتلها |
Dinle bir şeyler yanlış gitti ve bunun ne olduğunu asla bilemeyeceğiz fakat göründüğü tüm doktorlar, aldığı tüm yardım. | Open Subtitles | لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها |
Başına aldığı darbeden ölmemiş. | Open Subtitles | - سوف نعيده - إن الضربة التي تلقتها في الرأس ليست السبب في مقتلها |
Bu, bir kadının aldığı en küçük iltifat. | Open Subtitles | هذه أصغر مجاملة قد تكون تلقتها امرأة. |
Meğer Maureen'in aldığı tek yelkenli eğitimi iki yıl önce Heather adında bir kadındanmış. | Open Subtitles | واتضح أن دروس الإبحار الوحيدة التي تلقتها (مورين) مطلقاً (كانت من امرأة تدعى (هيذر قبل عامين |
Mary Alice'in aldığı mektubun aynısı. | Open Subtitles | عليها نفس الكلمات التي (تلقتها (ماري آليس |
Bu Mandy'nin aldığı ölüm tehdidi notunu açıklıyor. | Open Subtitles | أتعلم، ذلك يُفسّر مُلاحظة التهديد التي تلقتها (ماندي). |
Bana sadece aldığı bir mektup göstermişti. Avrupa'daki herkes onu kabul etti. | Open Subtitles | أرتني رسالة تلقتها للتو الجميع في (أوروبا) تقبلوه |