Rehberlerin günde 16 saatten fazla çalışamayacakları ile ilgili bir bildiri aldım. | Open Subtitles | تلقيّت إنذارا مفاده أنه غير مسموح لي العمل لأكثر من 16 ساعة يوميّاً |
Bir ihtisas teklifi aldım ihtisas programında bir boşluk, Doğu Seattle Dahiliyesi'nde. | Open Subtitles | تلقيّت عرضاً بإقامة مكان في برنامج التخصّص في الطب، في مشفى شرق ''سياتل'' العام. |
Bir telefon aldım ve ertesi gün biraz para ve bilet gönderdiler. Yalnız mısın? | Open Subtitles | ليس لديهم أسماء، تلقيتُ مكالمة هاتفية و اليوم التالي تلقيّت بعض المال و تذاكر السفر |
Bunu iki gün önce Güney Afrika'daki bir bağlantımdan aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيّت ذلك منذ يومين " من مصدر في جنوب " أفريقيا |
Yarım saat önce Birmingham Akşam Postası'nın editöründen bir haber aldım. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة .. تلقيّت اتصالاً هاتفياً من محرر جريدة "بريمنجهن" الاخبارية |
Bir seçmenin çağrısını aldım. | Open Subtitles | تلقيّت مكابمة مواطنة |
Mesajını aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيّت رسالتك. |
Mesajını aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيّت رسالتك. |
Bir haber üzerine olası bir kaynaktan mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيّت للتو رسالة ، لأجل مقال |
Hassiktir. Orada bir kaç şat aldım. | Open Subtitles | -اللعنة، تلقيّت عدّة لكمات هناك . |
Tanca'daki ABD Konsolosundan üzücü bir haber aldım | Open Subtitles | يُحزنني أن أخبرك بأنّني ... تلقيّت الرسالة التالية من (صامويل غومير) النّائب العامّ للولايات ... "المتحدة في "طنجة" في "المغرب |
-Emir aldım efendim. | Open Subtitles | - تلقيّت أمراً بذلك . |