Bak, babamdan Emir almayı senin gibi ben de sevmiyorum. | Open Subtitles | اسمع، لا أحبّ تلقي الأوامر من والدي أكثر ممّا تحبّ |
- Erkekler kadınlardan Emir almayı sevmez. | Open Subtitles | والرجال لا يحبون تلقي الأوامر من السيدات |
Belki de Emir almayı sevmediğimdendir. Ya da tehdit edilmeyi. | Open Subtitles | لعلي أكره تلقي الأوامر فحسب، أو التعرض للتهديد. |
Ondan emir almaktan ne zaman vaz geçeceksiniz? Sizi yeterince pisliğe bulaştırdı zaten? | Open Subtitles | متى ستفيقان وتتوقفان عن تلقي الأوامر منه؟ |
Sürekli emir almaktan yorulduk da diyebilirsin. | Open Subtitles | اظن انه يمكنك القول لقد ملننا من تلقي الأوامر |
Ne bileyim, bir kadından emir almak zordur. | Open Subtitles | حسناً صعب على الرجال تلقي الأوامر من إمرأة |
Benden emir almak senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل من مشاكل في تلقي الأوامر مني؟ |
Kimseden emir almıyorum artık ne senden ne de başkasından. | Open Subtitles | لقدْ سئمتُ من تلقي الأوامر منكَ و من الجميع |
Emir almayı seviyorum. Ne yapacağımı söyle yeter. | Open Subtitles | أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل |
- Oldu. Emir almayı severim. Herkesten. | Open Subtitles | أفترض أنني أعشق تلقي الأوامر من أي أحد |
Emir almayı sevenler işimi fazla kolaylaştırıyor. | Open Subtitles | لا يوجد تحد عندما يحبون تلقي الأوامر. |
Kahyaları tatilde ve bu yüzden benden emir almaktan nefret ediyorlar. | Open Subtitles | رئيس الخدم في إجازة, وهم يكرهون تلقي الأوامر مني |
Ondan emir almaktan daha az hoşuma giden tek şey senden tehdit yemektir. | Open Subtitles | الشيء الأمقت إليّ من تلقي الأوامر منه هو تلقي التهديد منك. |
Bu serseriden emir almaktan usandım. | Open Subtitles | سئمت تلقي الأوامر من الملازم الوغد |
emir almaktan nefret ederim, O yüzden bazen reddederim. | Open Subtitles | أكره تلقي الأوامر وأحياناً أرفض |
Sen de artık ondan emir almak zorunda değilsin Ward. | Open Subtitles | وأنت لم تعد مضطراً إلى تلقي الأوامر منه بعد الآن (وارد) |
Ben artık emir almıyorum. | Open Subtitles | حسناً، اكتفيت من تلقي الأوامر |