"تلك الحقائق" - Traduction Arabe en Turc

    • bu gerçekleri
        
    • bu gerçekler
        
    Tüm bu gerçekleri unutmamışım gibi görünüyor ama onları faydalı bir yerde kullanmak, işte bu başka bir konu. Open Subtitles أعرف كل تلك الحقائق لكن الإستفادة منها أمر آخر
    bu gerçekleri sıkıcı bulduysanız üzgünüm Bayan Summers. Open Subtitles حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز
    Noel'den nefret etmen ve bütün bu gerçekleri saydırıp herkesin keyfini kaçırıyor olman. Open Subtitles تكرهين عيد الميلاد و لذلك فإنك تتكلمين بطلاقة عن كل تلك الحقائق و تفسدينه على غيرك
    Ayrıca bütün bu gerçekler ve olanlar başımı ağrıtıyor. Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles انها تؤلم رأسي كُل تلك الحقائق, والأفكار
    Tüm bu gerçekler söylediğinin zıttına Sabine'in o geceki restoranı tesadüfen seçmediğini gösteriyor. Open Subtitles كل تلك الحقائق تتناقض كليا مع احتمالك على ان سابين اختار المطعم
    Yani bu gerçekleri bilen tek kişi polislerdir, yada katil. Open Subtitles إذن الوحيدين الذين كانوا يعرفون تلك الحقائق هم نحن أو القاتل
    Ama bu gerçekleri her zaman kendine yakın tut, hemen arabana atlarsın ve kaçarsın. Open Subtitles وكلما كانت تلك الحقائق صحيحة تقوم بركوب سيارتك وتهرب
    Ama bu gerçekleri değiştirmez. Open Subtitles لكن .. لماذا لا نغير تلك الحقائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus