"تلك الزاوية" - Traduction Arabe en Turc

    • Köşeyi
        
    • o köşeden
        
    • O köşe
        
    • O köşedeki
        
    • o köşeye
        
    • o açıdan
        
    • şu köşede
        
    • Şu köşeye
        
    Beni izlemeyeceğine ve Köşeyi geçmeyeceğine söz ver. Open Subtitles أوعدنى بأنك لن تراقبنى لأكثر من تلك الزاوية
    Tüm masalarımız dolu. Şuradaki masa hariç o rutubetli Köşeyi sonraki erkekler tuvaleti yapalım. Hayır, hayır, Niles. Open Subtitles نحن كاملون، ماعدا تلك المنضدةِ في تلك الزاوية الرطبة بجانب غرفةِ الرجالَ.
    Herhangi biri o köşeden çıkıp gelebilir ve kafamızı uçurabilir. Open Subtitles بأمكان أي أحد أن يأتي إلى تلك الزاوية و أن يطلق على رأسنا النار
    Koca bir köpek kıyafeti giyip, omuzlarında büyük sahte bir devekuşu ile o köşeden çıktı. Open Subtitles لقد تغيّر إلى كلب عملاق وجاء من تلك الزاوية
    O köşe onun öldüğü yer, seni de orada öldüreceğim. Open Subtitles تلك الزاوية هناك، انها حيث مات و حيث سأقوم بقتلك
    O köşedeki odacık tamamen benim olacak. Open Subtitles لذلك مكتبة تلك الزاوية...
    Onu o köşeye ben koydum. Open Subtitles أنا من وضعه في تلك الزاوية.
    Onu görebiliyorsun, çünkü güneş o açıdan vuruyor. Open Subtitles يمكنك رؤيته لأنّ أشعة الشمس تنعكس من تلك الزاوية
    Bana telefon edip şu köşede buluşmak istediğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تتصلى بى لكى أقابلكِ عند تلك الزاوية هناك ؟
    Takviye kuvvetler geldiğinde, odaya 3 subay; şu duvarın önüne 2 yatak ve Şu köşeye de ayrıca bir tane yatak yerleştirebilirim. Open Subtitles عندما تصل التعزيزات، سأتمكن من إسكان 3 ضباط هنا سريران بجانب هذا الجدار، والثالث في تلك الزاوية
    Karanlıkta, Köşeyi döndüğün anda, askı bir ayıymış gibi görünebilir. Open Subtitles تماما حينما تأتون إلى تلك الزاوية المظلمة رأس ذلك الغزال قد يبدو كدب
    Tam Köşeyi dönmek üzere aslında. Kapıyı gözlersen, her an onu görebilirsin. Open Subtitles إنه عند تلك الزاوية في الحقيقة، وإن راقبتِ ذاك الباب فسترينه في أيّ لحظة
    Şu Köşeyi de hallettik mi tamamdır. Open Subtitles كل ما ينقصنا هو شيء لنضعه في تلك الزاوية
    - Lassie o köşeden dönüp bizi her an tutuklayabilir. Open Subtitles لاسي سوف يأتي من تلك الزاوية في اي ثانية -ويعتقلنا
    Yumrukla lanet herifi, hadi! Kaç o köşeden! Open Subtitles ابتعد من تلك الزاوية
    Odanın o yarısını alabilirsin ama bahar gelince O köşe kirişe kadar fetal domuzla doluşur. Open Subtitles يمكنك الحصول على ذلك النصف من المكتب ولكن بحلول الربيع سأملئ تلك الزاوية بـ أجنة الخنازير
    Şu köşe benim, O köşe senin. Open Subtitles أنا في تلك الزاوية، وأنت في تلك الزاوية .
    o köşeye doğru. Open Subtitles الى تلك الزاوية الان !
    o açıdan iğneyi kendisi yapmış olamaz. Open Subtitles لا تستطيع حقن نفسها في تلك الزاوية من الجسم.
    Arkadaşım 20-25 dakika önce şu köşede bir taksiden indi. Open Subtitles صديقي نزل عى تلك الزاوية عن طريق سيارة أجرة ما بين عشرين إلى خمس وعشرين دقيقة
    Pekala. Herkes Şu köşeye geçsin. Yürüyün hadi. Open Subtitles حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus