"تلك السيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • O kadın
        
    • Bu kadın
        
    • Bu bayan
        
    • O bayan
        
    • O kadının
        
    • Bu kadını
        
    • O kadını
        
    • bir kadın
        
    • bu kadının
        
    • Bu hanım
        
    • bu kadına
        
    • O kadınla
        
    • Şu kadının
        
    O kadın, neden çocuklarıma ara sıra olan ilgimi engelliyor? Open Subtitles لماذا تعوق تلك السيدة اهتمامي المتقطع بأطفالي؟
    O kadın bir daha seni rahatsız edecek şekilde sana dokunursa bize söyle, tamam mı? Open Subtitles إذا تلك السيدة تمسكك بتلك الطريقة فتزعجك دعنا نعلم بأنزعاجك, حسناً
    Bu kadın çocuklarıyla birlikte araba yarışındaydı sadece başka bir kayıp. Open Subtitles انها تلك السيدة التي كانت معها الاطفال في مضمار السباق لقد فقدنا للتو وجه جميل
    Ve Bu bayan bir yıllık tedaviden sonra, Steve'in yarattığı bu yeni terapiyi denemeye karar verdi. TED وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف
    O evde çocuk yok ki, sadece O bayan ve kocası. Open Subtitles ،ليس هناك أطفال هناك فقط تلك السيدة وزوجها
    O kadının yanına taşınmakla, aptallık ettin. Hem de çok. Open Subtitles لقد فعلت شيئا خاطئا بذهابك مع تلك السيدة خطأ كبير
    - Bu kadını ve varsa çocuğunu bulman lazım. Open Subtitles أحتاج منك إلى إيجاد تلك السيدة وطفلها ، إذا كان هُناك طفلاً معها
    Affedersin evlat, O kadın müdür müydü? Open Subtitles معذرة يا سيدي هل تلك السيدة هي المديرة ؟
    Çocuk kitapları basan birine göre O kadın çok fazla kötü kelime biliyor. Open Subtitles بالنسبة لشخص يعمل في مجال كتب الأطفال, تلك السيدة تعرف الكثير من الكلمات البذيئه
    - O kadın neden onları saklasın ki? - Çünkü başka kimsenin bulmasını istemiyor. Open Subtitles لماذا تقوم تلك السيدة بإخفاء الخصلات بمنزلها؟
    Cesedi taşısak bile O kadın her şeyi öğrendi. Open Subtitles حتى لو أردنا تحريك الجثة تلك السيدة سمعت كل شئ
    - O kadın bekliyorsa, onun sırasını kapmak istemem. Endişelenme, o... Open Subtitles لم اعني أن ادخل قبل تلك السيدة لو كانت تنتظر
    Bu kadın en büyük günahkar ve bebek katili. Open Subtitles تلك السيدة من أسوأ أنواع المُذنبين قاتلة للأطفال
    Bu kadın takımımın 6 aydır araştırdığı bir çetenin üyesi. Open Subtitles تلك السيدة جزء من عصابة كان يُحقق فريق عملي بشأنها منذ ستة أشهر
    Sence Bu kadın gerçekten kendi kızını kaçırmak için paralı askerlerden oluşan bir ekip tutar mı? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن تلك السيدة ستُوظف فريقاً من المُرتزقة لإختطاف ابنتها ؟
    Bu bayan bana altı tane kremalı fındıklı sütlü çukolata sözü vermişti. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    Peki O bayan nereye gidiyordu? Open Subtitles إلى أين كانت تلك السيدة ذاهبة؟
    O kadının öldürüldüğü gece, karım ve çocuklarımla bowling oynuyordum. Open Subtitles كنت مع عائلتي نلعب البولنغ ليلة قتلت تلك السيدة
    - Bu delikanlı, Bu kadını aşağıladı. - Ne oluyor burada? Open Subtitles هذا الشاب قد قام باذلال تلك السيدة
    Pekala, arabayı al ve Tanrının bizi yaradışına uygun olarak git O kadını bir güzel becer. Open Subtitles حسناً، خذ السيارة وذهب لمُضاجعة تلك السيدة كالأمير المُترقب الوسيم
    Orada bir kadın romancı ve özgür düşünceli bir baba oğul kalmıyor muydu? -Mesleğiniz nedir Bay Vyse? Open Subtitles ألم يكن هناك تلك السيدة التي تكتب الروايات وذلك الأب المتحرر وأبنه؟
    Çünkü yardıma ihtiyacı vardı, tıpkı bu kadının olduğu gibi. Open Subtitles لأنه احتاج ذلك تماماً كما تحتاج تلك السيدة هذا
    Bu hanım ellerimde ölürse beni hangi ödeme kurtaracak peki? Open Subtitles ما هى التعويضات المناسبة لو ماتت تلك السيدة على يدي
    Her gün bu kadına gözkulak olacak bir adamımız yok, çok param gidiyor. Open Subtitles كل يوم ليس لدى فيه شخصا لرعاية تلك السيدة أخسر أموالا كثيرة
    O kadınla bir daha görüşmeyeceğiz sanırım. Open Subtitles أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى
    Şu kadının arayıp söylediği terk edilmiş araba burada. Open Subtitles ها هي تلك السيارة المهجورة التي أبلغتنا عنها تلك السيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus