"تلك الصفحات" - Traduction Arabe en Turc

    • O sayfaları
        
    • bu sayfaları
        
    • O sayfalarda
        
    • Sayfalar
        
    • sayfalara
        
    • o sayfaların
        
    O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Open Subtitles لا يوجد هناك أي طريقه بأن أسمح لك ان ترجعي تلك الصفحات إلى الشرطه
    O sayfaları getirirsen, hepsini alırsın. Open Subtitles أحصلي لي على تلك الصفحات, تحصلين على كلها.
    Cesedin nefesi kesilmiş ve ben de bu sayfaları yazıyorum. Open Subtitles هذه الجثة لهثت لالتقاط الأنفاس، وكتبتُ أنا تلك الصفحات
    Evin her köşesini iki kere aradım ama bu sayfaları hiç bir yerde bulamadım. Open Subtitles لقد تفقدت كل بوصه في هذا المنزل مرتين ولم أستطع إيجاد تلك الصفحات في أي مكان
    Hatırladığım kadarıyla... O sayfalarda ben de zorlanmıştım. Open Subtitles حسبما أتذكر قضيت وقت طويلا لإنهاء تلك الصفحات ايضا
    O sayfalarda sınır yoktur istediğin yere gidebilir kimi istiyorsan o olabilirsin. Open Subtitles فى تلك الصفحات لا يوجد حدود لأى مكان تذهبى له من تستطيعين أن تكونى
    Umarım bu Sayfalar birbirine yapışmamıştır. Open Subtitles أتمنى الا تكون اى من تلك الصفحات ملتصقه ببعضها
    Belli sayfalara ve o sayfalardaki belli kelimelere. Open Subtitles لصفحات محددة وكلمات محددة في تلك الصفحات
    Tamam ama istediğim sayfaları biriniz yırtarsa o sayfaların renkli fotokopisini yaptırırsın. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا قطع أحدهم أي صفحة أريدها سوف تصنعين نسخ ملونة من تلك الصفحات بماكينة زيروكس وليس كينكو
    - Bununla uğraşamam. O sayfaları sana vermemem gerekirdi. Open Subtitles لم يجدر بي أن أعطيك تلك الصفحات قط.
    Kitabı bul ve O sayfaları yok et. Open Subtitles لذا اعثر على الكتاب وأتلف تلك الصفحات
    Gidip O sayfaları bulmasında ona yardım edeceğim. Open Subtitles سأساعده للعثور على تلك الصفحات
    O sayfaları istiyorum ve-- Open Subtitles ...أريد تلك الصفحات ، وأريد
    Belki de bu sayfaları koparıp atmalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن نتخلص من تلك الصفحات أيضا
    bu sayfaları doldurmanın bir yolunu bul. Open Subtitles ابحثي عن طريقة لملئ تلك الصفحات
    Becky eğer bu sayfaları bana getirirsen ben de yardım edebilecek ve her şeyi açığa çıkarabilecek birine götürebilirim. Open Subtitles الآن, (بيكي), إذا حصلتِ لي على تلك الصفحات, أستطيع أخدهم لشخص بإمكانه المساعدة, شخص بإمكانه فضح هذا.
    Aradığınız tüm cevaplar O sayfalarda Open Subtitles كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات.
    O sayfalarda hiç muhakeme hiç sonuç çıkarımı yoktu. Open Subtitles ، أعني، لم يكن هناك أي منطق . لا استدلالات في تلك الصفحات
    O sayfalarda neler yazdığını öğrenmeliyim. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما في تلك الصفحات
    - O sayfalarda bir deha yatıyor olabilir. Open Subtitles -لربما العبقرية تتخلل تلك الصفحات
    Geç geliyorlar ve Sayfalar da hep gevşek oluyor. Open Subtitles انهم متأخر جدا وكنت أبدا ستعمل الحصول على تلك الصفحات فاشل.
    Tekrar tekrar bu sayfalara dönüp duruyorum. Open Subtitles أنا أواصل قلب تلك الصفحات مرارًا وتكرارًا
    - Evet. Janus ne yaptıysa ya da neyse, o sayfaların içinde. Open Subtitles مهما يكن ما تفعله أو تكونه "جانوس" سيكون موجود في تلك الصفحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus