"تلك العصابة" - Traduction Arabe en Turc

    • O çete
        
    • Florida ekibi
        
    • Çete
        
    • çetenin
        
    • Bu çeteyi
        
    O çete tarafından olabilir. Open Subtitles ربما من طرف تلك العصابة
    O çete ile birlikte yakalandım ve Conlin hücreme geldi. Open Subtitles اُعتقلت مع تلك العصابة و(كولن) أتى إلى زنزانتي
    Florida ekibi kim getirdi? Open Subtitles ومن أحضر تلك العصابة ؟
    Florida ekibi kim getirdi? Open Subtitles ومن أحضر تلك العصابة ؟
    Geçen gece şu çatışma yüzünden hastanelik olan Çete üyelerini biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني توليت علاج تلك العصابة من ليلة تبادل اطلاق النار
    Duncan'ın bölgesini ele geçirmeye çalışan çetenin bir üyesi. Open Subtitles إنه جزء من تلك العصابة البيضاء التي تحاول التحرك ضمن أراضي دنكان
    Bu çeteyi çökerttiğimizde bir kısmınız şerif yardımcısıydı. Şimdi yardımınıza yine ihtiyacım var. Open Subtitles بعضكم كانوا معى عندما قبضنا على تلك العصابة , أحتاج إليكم ...
    O çete etrafta oldukça Thao ve Sue bu dünyada asla huzur bulamayacak. Open Subtitles أتعلم؟ لن يجد (تاو) و(سو) السكينة في هذه الدنيا... ما دامت تلك العصابة موجودة
    Asagidaki Çete hakkinda Büyük ihtimalle çatisma olacak bu nedenle içeri alinabiliriz, fakat bu toplantiyi istiyorum. Open Subtitles حول تلك العصابة في وسط المدينة الضربة بالمرصاد وقد نحصل على طالبنا في وقت قريب، لكن أريدكم في هذا التلخيص
    Örneğin istersen senin hücrendeki ölmüş Çete liderinin kardeşi hakkında konuşalım. Open Subtitles مثل أخو رئيس تلك العصابة المسجون في قسمك
    Bu çetenin köşeyi döndüğünü gördüm. Open Subtitles شاهدت تلك العصابة يلتفون من عند الزاوية
    Aradığımız çetenin Kuala Lumpur'da üslendiğini biliyoruz. Open Subtitles ... لدينا المعلومات عن تلك العصابة لذلك نحن " سنعود لتلك الايام عندما تم تاسيسها في " كولالمبور
    Bu çeteyi istiyorum, Leo. Open Subtitles أريد القبض على تلك العصابة يا ليو
    Bu çeteyi daha önce hiç duymadım. Open Subtitles ) لم أسمع عن تلك العصابة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus