"تلك الفكرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu fikre
        
    • bu fikri
        
    • bu fikrin
        
    • Bu düşünce
        
    • unutma
        
    • aklıma
        
    • o fikri
        
    • fikrine
        
    • fikriyle
        
    • bir fikrin
        
    • bu fikir
        
    • bir fikir
        
    • düşündüm
        
    • fikir geldi
        
    Bu fikre nasıl kapıldığınızı bilmiyorum. Konuyla ilgili herşeyi polis raporunda bulabilirsiniz. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    bu fikri başkalarıyla mücadele etmek için dışarı çıkarmazsanız, sizinle ölecektir. TED لو لم تظهر تلك الفكرة للمنافسة مع الآخرين، ستموت معك.
    Konunun detayına girmeden önce, bu fikrin nereden çıktığını anlatayım sizlere. TED ولكن قبل أن أمضي قدماً في ذلك، دعوني أخبركم عن الكيفية التي بدأنا بها تلك الفكرة.
    Ve Bu düşünce onda, öylesine bir öfkeye dönüşmüş ki, artık bir an önce kendisini kurşuna dizmelerini istemeye başlamış. Open Subtitles ولقد غدت تلك الفكرة حمل ثقيل على كاهله حتى أنه تمنى أن يطلقوا عليه بسرعة وينهوا الأمر
    Dediğini unutma, bakayım şunu tamir edebilecek miyim? Open Subtitles تذكر تلك الفكرة ، أريد وحسب أن أرى إن كان بالإمكان إصلاح هذا
    Hayır. aklıma harika bir fikir geldi ve herkes beğendi. Open Subtitles ، لا، لا فقد جائتني تلك الفكرة العبقريه والكل أحبها
    Belki de ben bu yeni fikre karşı çıkarak o fikri reddederek o fikri iğrenç bularak hata yaptım. Open Subtitles وربما إنني خضتُ معركة ضد هذه الفكرة الجديدة، رفضت هذه الفكرة، وجدتُ تلك الفكرة سيئة،
    Doktorlar herkesten üstün oldukları fikrine nereden kapılıyorlar? Open Subtitles كيف ترد الأطباء تلك الفكرة بأنّكَ أفضل من الجميع؟
    Bende bir insanın suçluluğu kanıtlanana kadar onun suçsuz olduğu fikriyle eğitildim. Open Subtitles وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة.
    Bunu ne kadar havalı bulduğum hakkında bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك فكرة كيف أُفكر بأن تلك الفكرة رائعة
    bu fikir kadifeden "çiftleşen balina ve yunus" tabloları kadar değersiz. Open Subtitles تلك الفكرة لا تساوي صورة مخملية لحوت و دلفين لتكسب بهما
    Ahır sahiplerinden biri beni tanıdı ve aklına bir fikir geldi. Open Subtitles و اكتشف أحد المالكين حقيقة شخصيتي و كانت لديه تلك الفكرة
    - Bu fikre alışman zaman alacaktır belki de. Open Subtitles ربما ستحتاج لوقت لتعتاد على تلك الفكرة
    Tamamen işe yaramıştı. Bu fikre bayıldım. Yardım edebilir miyim? Open Subtitles أُحب تلك الفكرة ، أيمكنني المساعدة ؟
    Şimdi bu fikri ishal yapan hastalıklara uygulayalım. TED لذا فسوف أبدأ بتطبيق تلك الفكرة على أمراض الإسهال.
    Öyleyse bu fikri unutabiliriz doktor. Open Subtitles حسناً, يا دوك, نستطيع أن ننسي تلك الفكرة.
    bu fikrin patent hakları, düzenli, iyi bir gelir sağladı, at yarışlarındaki kayıplarını karşılamaya ve kadınlara para harcamaya yetti de arttı bile. Open Subtitles حقوق الملكية عن تلك الفكرة قد نجمت عن دخلا ثابتا له ، بشكل كافي ليغطي خسائره على الخيول
    Bir kitabım vardı, ama Bu düşünce hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles كان الكتاب هناك لكن تلك الفكرة لم تراودني قبل ذلك أبدا
    Lafını unutma... Open Subtitles أوه , أنتظري تلك الفكرة , ينبغي أن أحصل على ذلك .
    Aşağıda, laboratuarın sessizliğinde, değişik, hoş, yeni bir ürün aklıma geldi. Open Subtitles كان ذلك هناك في عزلة معملي جاءت تلك الفكرة لهذا المنتج الجديد العجيب
    - o fikri hemen kafandan at. Open Subtitles يجب أن تخرجي تلك الفكرة من رأسك
    Bu konuyu mantıklı konuşabileceğimiz çılgın fikrine kapılmıştım. Open Subtitles تلك الفكرة الجنونية أننا سنحظى بتلك المناقشة بطريقة عقلانية.
    Kasıtlı olmasa da, hepimiz siyahları tanımanın tehlikeli olduğu fikriyle büyütüldük. Open Subtitles \u200fرغم أن هذا لم يكن متعمداً، \u200fنشأنا جميعاً مع تلك الفكرة \u200fأنه من الخطير التعرف على أشخاص سود.
    Ne zaman bir fikrin olsa bana gelmeni istiyorum ve arkadaşın olarak fikrini boşa çıkaracağım. Open Subtitles في كل مرة تخطر لك فكرة اريدك ان تأتي الي وكصديق لك, سأجعلك تنسى تلك الفكرة
    İtiraf etmeliyim ki, bu fikir beni hep baştan çıkartmıştır. Open Subtitles يجب علىّ الإعتراف بالأمر ، لقد أغرتني تلك الفكرة دوماً
    Bir gün, gerçek olayların filmini çekmeyi düşündüm. Open Subtitles ويوم ما كان لدي تلك الفكرة القاتلة لإنتاج الأفلام في أماكن واقعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus