"تلك القذارة" - Traduction Arabe en Turc

    • o boku
        
    • Bu boku
        
    • bu pisliğin
        
    • bu pislikten
        
    • o mereti
        
    • o boktan şeyleri
        
    Üstelik o boku üstüne bulaştırmanı istemiyorlar. Open Subtitles والمثير للسخرية هو أنهم لا يرغبون أن تنالك أي من تلك القذارة.
    o boku görmenizi istiyorum çünkü o da tarihin bir parçası. Open Subtitles اردت ان تشاهدوا تلك القذارة لانها جزء من القصة
    Bu boku hesaplamak için bir kişiden fazlası gerekebilir, uyarmadı deme. Open Subtitles دعيني أخبرك ، يتطلب حساب تلك القذارة أكثر من شخص واحد
    Bu boku ağzıma atacağımı sanıyorsan, ...bir daha düşünmelisin. Open Subtitles ان كنت تعتقد اني ساضع تلك القذارة في فمي فعليك التفكير ثانية هيا , اي نوع من البحوثات انت ؟
    İstediğiniz kadar gülebilirsiniz ama dizlerime kadar bu pisliğin içindeydim ve şimdi buradayım. Open Subtitles يمكنكم أن تضحكوا كما تريدون ولكني كنتُ منغمساً تماماً في تلك القذارة وها أنا ذا
    Gittiği yerin önemi yok, onu öldüreceğim, onu parçalaycağım, ve bu pislikten defol git. Open Subtitles مهما يكُن المكان الذي ،تذهب إليه، أنا سأقتلُها سأمزِّقُها أشلاءً، و أُخرجُك من تلك القذارة
    O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz. Open Subtitles ونحن نـأكل تلك القذارة منذ ذلك الحين.
    Bahse varım lanet olası esrar sattın. Attım o boku, Phina. Open Subtitles ـ أعتقد انك كنت تبيع المخدرات مجدداً (ـ تركت تلك القذارة, يا (فينا
    o boku görüyor musunuz? Open Subtitles اترى تلك القذارة ؟
    Hey, hey. Üzgünüm. Alison hakkında o boku söyledim. Open Subtitles (انا أسف لقولي تلك القذارة عن (آليسون
    Çünkü Bu boku içiyorsun, işte nedeni. Open Subtitles لانك تشرب تلك القذارة هذا هو السبب
    Bu boku hiç yıkadın mı? Open Subtitles هل قمت ابداً بغسل تلك القذارة ؟
    Bu boku kimse yemez. Open Subtitles لا أحد يأكل تلك القذارة.
    Bu boku sen başlattın. Open Subtitles ‫أنت بدأت تلك القذارة
    Artık bu pisliğin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أيّ جزء من تلك القذارة.
    - Evet, ben de bu pislikten bıktım. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا مُرهق من إشتمام تلك القذارة
    Dünyayı bu pislikten temizledim. Open Subtitles عليَ تطهير العالم من تلك القذارة.
    Sen de bana Rite Aid'den o boktan şeyleri almasaydın. - Sağ ol, büyükbaba. - Affedersin, büyükbaba. Open Subtitles حسنا، ربما لو لم تشتري لي تلك القذارة من متجر الخردة! شكرا، أيها الجد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus