"تلك القصّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu hikayeyi
        
    • bu hikâyeyi
        
    • o hikâyeyi
        
    • Bu hikayeye
        
    • bu hikayede
        
    Bu hikayeyi yukarıya bildirirsen yalnızca suçlanmış olması bile Scully'nin kovulmasına yol açar. Open Subtitles تأخذ تلك القصّة إلى أو بي آر الإتّهام لوحده يمكن أن يكلّف سكولي شغلها.
    Bu hikayeyi ne zaman anlatmaya başladın hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع تذكر الوقت عندما بدأت برواية تلك القصّة
    Hadi be oradan, lisedeki herkes bilir bu hikâyeyi. Open Subtitles بربّك، الجميع في الثانوية كان يعلم تلك القصّة.
    -Babam eskiden bana bu hikâyeyi okurdu. Open Subtitles أبي العجوز كان يقرأ علي تلك القصّة
    o hikâyeyi merak ediyordum ailenizin sizi bırakması hakkındaki. Open Subtitles كنت أتساءل عن تلك القصّة عندما تخلّى والداكما عنكما
    Ancak temel olarak bir gerçeklik hatası yoktu bu hikayede. Open Subtitles في تلك القصّة. تم سماع الأقوال لكلا الجانبين
    Çünkü, bu izin olmadan da Bu hikayeyi araştıracağını biliyorum bu da bence beni gerçekten güldürüyor. Open Subtitles حسناً، لأنني أعرف بأنّك ستعملي على تلك القصّة بدون إذنه وأعتقد أن ذلك يُضحكُني حقاً
    Harika. Neden Bu hikayeyi bana atom alt program dizinini açarken anlatmıyorsun? Open Subtitles بديع، لمَ لا تخبرينني تلك القصّة بينما تفتحين قفل الولوج لقسم "الذرّة"؟
    Bu hikayeyi cenaze töreninde anlatır diye düşünüyordum. Open Subtitles خلتُه ذكر تلك القصّة في التأبين -لكنّي سمعتُ أنّه لم يفعل
    - Bu hikayeyi bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ تلك القصّة -
    Easly'nin Bu hikayeyi uydurmak için her türlü sebebi vardı ve bu numaralar her zamankiler olmasa bile onun bileti çaldığını kanıtlamaz. Open Subtitles كان لدى (إيسلي) كلّ سبب لإختلاق تلك القصّة وحتّى لو لم تكن تلكَ أرقام (هيكستون) المعتادة فذلك لا يزال لا يثبت أنّه سرق التذكرة
    Ablam eskiden anlatırdı bu hikâyeyi. Open Subtitles أختي الكبرى إعتادت سرد تلك القصّة عليّ.
    bu hikâyeyi yazamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ نشر تلك القصّة
    Artık bu hikâyeyi yazmaz. Open Subtitles لن يكتب تلك القصّة بعد الآن.
    Annen hakkındaki o hikâyeyi neden uydurduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أعلم لمَ اختلقت تلك القصّة الزائفة عن أمك.
    o hikâyeyi basina ben vermedim. Open Subtitles لم أزرع تلك القصّة.
    bu hikayede en çok hoşuma giden şey, bu küçük dağın tepesi etrafında bir kaç basit ölçümle, koskoca dünyanın büyüklüğünü ortaya çıkarabilmekti. Open Subtitles ما أحبّه حول تلك القصّة أنه ببضعة مقاييس بسيطة حول قمّة هذا الجبل الصغيرة يمكنك حساب حجم العالم بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus