Bu şey onu ayıltana dek birkaç dakika daha geçmesi lazım. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر بضع دقائق لكي تنظف تلك المادة عقله. |
Tamam, ne kadar geçtiği umurumda bile değil Bu şey daha köpüklü olamaz. | Open Subtitles | حسنا لا يهمني كم مضى من الوقت تلك المادة لا يمكن ان تصبح اكثر انتفاخا |
Bu şey onu öldürür. | Open Subtitles | تلك المادة ستقتلها. |
Yani kan dolaşımına bulaşan tüm bu maddeler kalbi mi yavaşlattı? | Open Subtitles | إذًا كُلّ تلك المادة إذا أصبحت في مجرى الدمّ، يَبطىء القلب؟ |
Şu an öyle görünüyor ama birkaç hafta sonra bu maddeler yüzünden emekliye ayrılacaktır. | Open Subtitles | أنه يجب عليه هذا الآن لكن اسبوعين بدون تلك المادة سوف يدخل تحت الرعاية |
Bu şey, adamı kandırıyor. | Open Subtitles | تلك المادة تقترب خلسةك حقا. |
- Bu şey öldürücü, dostum. | Open Subtitles | تلك المادة قاتلة |
Ah Bu şey yakıyor. | Open Subtitles | اووه ! تلك المادة حارقة |
Ya deneysel maddeler, bilirsiniz "60 dakika" gibi? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المادة التجريبية ؟ تعرف، "مثل الدقائقِ الـ60"؟ |