"تلك المكالمة" - Traduction Arabe en Turc

    • o telefon
        
    • o aramayı
        
    • Bu aramayı
        
    • Bu aramanın
        
    • telefon konuşması
        
    Cesedi nereden almanı söyleyecekleri o telefon görüşmesini yapmayı ister misin? Open Subtitles هل تريدين تلقي تلك المكالمة التي تخبرك أين تجدين الجثة ؟
    o telefon görüşmesi senden şüphelenmemi sağlamış olabilir. Open Subtitles ربما تلك المكالمة الهاتفيه جعلتك تشكٍ بي؟
    o telefon çalacak, ...ve vali gerekeni yapacak. Open Subtitles تلك المكالمة الهاتفية ستجيء، والحاكم سيسلم.
    Gizli görevdeyken beni kandırabilecek kadar değil ama o aramayı saklayabilecek kadar. Open Subtitles لكن لست جيدة كفاية لخداعي إن كنت تحت التغطية, لكن جيد كفاية لإخفاء تلك المكالمة.
    Umarım o aramayı yapabilirim. Open Subtitles أنا أتمنى أن نصل إلى جعل تلك المكالمة الهاتفية.
    Silver eğer Bu aramayı yapmamış olsaydın ne olacağını düşünmek bile istemiyorum. Open Subtitles سيلفر , لو لم تقومي بعمل تلك المكالمة لا أريد أن أفكر فيما كان سيحدث وقتها
    - Bu aramanın takip edilmesini istemedin çünkü Open Subtitles أنت لم ترد أن تكون تلك المكالمة متتبعة
    Hey! Yardımına ihtiyacım var. Ve yukarıdan gelen bir telefon konuşması var personel bağlantılı. Open Subtitles أنا بحاجة للمساعدة هنا تلك المكالمة كانت من أعلي
    o telefon çağrısı öyle basit bir tehdit değildi. Kardeşimin sesi gerçekten kötü geliyordu. Open Subtitles كانت تلك المكالمة الهاتفية لا بعض نوع من التهديد الخمول، وقال انه بدا خائفا.
    Bu nedenle de, maalesef, o telefon görüşmesini yapmak zorunda kalacağım. Open Subtitles لذا لسوء الحظ سَ يَجِبُ أَنْ يَجري تلك المكالمة الهاتفيةِ.
    Kasede ihtiyacım yok çünkü ihtiyacım olan her şey var o telefon konuşması hakkında size yalan söylediği gerçeği ile beraber. Open Subtitles لا أحتاج التسجيل لأن بحوزتي كل شيء أحتاجه بما فيهم حقيقة كذبها حول تلك المكالمة
    Reacher, o telefon konuşmalarından sonra tam olarak ne olacağını düşündün? Open Subtitles ،أنت متأكد بعد تلك المكالمة ماذا إعتقدت أنه سيحدث بالضّبط؟
    o telefon Andrea'ya, sen onu benden çalmadan on dakika kadar önce gelmiş. Open Subtitles تلقت "أندريا" تلك المكالمة قبل عشر دقائق من أخذك إياها مني.
    Sana o şekilde tepki göstermem, çok... o telefon konuşmasını duyduğumda, kafamda... olabilecek en kötü hale büründün. Open Subtitles بلى ، هجومي عليك بتلك الطريقة ، لقد كان... إنني لما سمعت تلك المكالمة تخيلاتي...
    Dinleyin, o aramayı baştan almamalıydınız. Open Subtitles اسمع, من المفترض انك لم تحصل على تلك المكالمة
    Her neyse, buraya gelmeye başlamasam, asla o aramayı yapamazdım. Open Subtitles على أي حال لو لم احضر الى هنا لم أكن لأجري تلك المكالمة
    Biliyorum, ama otel işi 24 saatlik bir iştir, ve o aramayı kaçıramazdım. Arayan Graham Falco'ydu. Open Subtitles صحيح، لكن عمل الفنادق لا وقت له ولم أستطع تفويت تلك المكالمة
    o aramayı dinlemem gerek. Open Subtitles أريد أن أتنصت على تلك المكالمة.
    o aramayı yapıp yapamayacağımı öğrenmek istiyorsun sanırım. Open Subtitles ما كنتِ لتعرفي إن أجريتُ تلك المكالمة.
    Bu aramayı yapmanın zamanı geldi diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد حان لإجراء تلك المكالمة
    Bu aramanın izini sürmenin imkanı yok mu? Open Subtitles أليس من طريقة لتعب تلك المكالمة ؟
    Hey, uh, şu telefon konuşması tam olarak ne hakkındaydı? Open Subtitles مهلاً , تلك المكالمة الهاتفية مسبقاً حول ماذا كان ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus